has consented
consent
The decision to extradite is not subject to appeal if the person himself/herself has consented to extradition. | La decisión de proceder a la extradición no estará sujeta a recurso si la persona acepta la extradición. |
Persons under the age of 13, or the equivalent minimum age in the relevant jurisdiction, are not permitted to create accounts unless their parent has consented in accordance with applicable law. | Las personas menores de 13 años, o la edad mínima equivalente en cada jurisdicción, no pueden crear una cuenta salvo con el consentimiento de sus padres, de conformidad con la legislación vigente. |
Persons under the age of 13, or the equivalent minimum age in the relevant jurisdiction, are not permitted to access or use the Fitbit Service unless their parent has consented in accordance with applicable law. | Las personas menores de 13 años, o la edad mínima equivalente en cada jurisdicción, no pueden acceder ni utilizar el Servicio de Fitbit salvo con el consentimiento de sus padres, de conformidad con la legislación vigente. |
PayPal will not share with you the personal and other Account information of the user (including login status) held by PayPal unless the user has consented to our disclosure of that information to you. | PayPal no compartirá con usted la información personal ni otra información de la Cuenta del usuario guardada por PayPal (incluido el estado de inicio de sesión) a menos que el usuario haya consentido en revelarle esa información a usted. |
If you provide us with details of a reference, it is your responsibility to ensure that the person is aware that you have forwarded his/her details and has consented in writing for you to do so. | Si nos ha facilitado los datos de una persona que le haya dado referencias, es responsabilidad suya asegurarse de que la persona en cuestión sepa que usted ha remitido sus datos y que haya prestado su consentimiento por escrito al efecto. |
Information published by any method of dissemination, regardless of its coverage, or made available to the public by the person submitting it, or where that person has consented to its publication by a third party; II. | La que se haya dado a conocer por cualquier medio de difusión, independientemente de su cobertura, o puesto a disposición del público por la persona que la presenta, o ésta hubiere otorgado su consentimiento para que un tercero la difunda; II. |
Persons under the age of 13, or any higher minimum age in the jurisdiction where that person resides, are not permitted to access or use the Fitbit Service unless their parent has consented in accordance with applicable law. | Las personas menores de 13 años, o cualquier edad mínima superior en la jurisdicción en la que resida la persona, no pueden acceder a ni usar el Servicio de Fitbit salvo con el consentimiento de sus padres, de conformidad con la legislación vigente. |
My daughter has consented to this wedding. | Mi hija ha consentido a esta boda. |
Hmm. You see, father has consented to a dance at the hospital. | Verá, padre ha dado su consentimiento para un baile en el hospital. |
The individual has consented to the disclosure of their personal information. | La persona afectada ha autorizado desvelar su información personal. |
Registers whether or not the user has consented to the use of cookies. | Registra si el usuario ha consentido o no el uso de las cookies. |
My dad has consented to get my sister married to her lover. | Mi padre ha dado su consentimiento para obtener mi hermana se casó con su amante. |
To the lady who has consented to become my wife! | La dama ha consentido ser mi esposa. |
It has consented to the indiscriminate promotion of hunting in parks by regional authorities. | Ha accedido a que las autoridades regionales promuevan indiscriminadamente la caza en los parques. |
Mark these boxes mean for legal purposes that the user has consented to receive advertising. | Marcar estos casilleros significará a efectos legales que el usuario ha dado su consentimiento para recibir publicidad. |
She has consented. That's what I was told. | Eso es lo que me habían dicho |
Neither can the father contest it when he has consented to the artificial creation of the child. | El padre no puede formular objeciones cuando ha consentido a la creación artificial del niño. |
It is also legal when the employee has consented so that you avoid violation of privacy. | También es legal si el empleado ha dado su consentimiento para así evitar la violación de la privacidad. |
Davis has consented to sing a song... which is very special to him... and his dad. | Davis nos va a cantar una canción... una canción de mucho sentimiento para él y su papá. |
Cookies are used on our website for these purposes if the participant has consented to this. | Para ello utilizamos cookies en nuestro sitio web, siempre que el participante haya dado su consentimiento al respecto. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!