compound
Large numbers of health professionals, especially doctors and nurses, have left the countryside because they were unhappy with the pay, which has compounded the chronic shortage of staff. | Gran cantidad de profesionales de la salud, especialmente médicos y enfermeras, abandonaron el interior disconformes con sus remuneraciones, lo que agravó la escasez crónica de personal. |
The coup has compounded a trend that had begun long before the coup and that has seen hundreds of journalists, lawyers and intellectuals being detained and, in some cases, charged with various offences. | El golpe aceleró una tendencia, iniciada mucho antes de la asonada, en la que cientos de periodistas, abogados e intelectuales han sido detenidos y en algunos casos acusados de diversos delitos. |
Today, we believe, the Assembly has compounded that error. | Consideramos que hoy la Asamblea ha agravado ese error. |
This has compounded problems with the Brazilian government's energy policy. | Esto ha agravado los problemas de la política energética del gobierno brasileño. |
A crisis in the banking system has compounded these acute problems. | La crisis en el sistema bancario se ha añadido a estos graves problemas. |
The decline of the rouble has compounded the problems. | La caída del rublo ha hecho el resto. |
External indebtedness has compounded the problem. | El endeudamiento externo había agravado el problema. |
The dramatic decline in oil prices has compounded the burden. | El descenso drástico de los precios del petróleo ha agravado la situación aún más. |
In others, civil strife has compounded the scenario. | En otros, los conflictos civiles han venido a añadirse a esta situación. |
The handling of these issues by the Commission has compounded the problem. | La forma como la Comisión ha abordado esas cuestiones ha agravado el problema. |
The lack of border control between Darfur and neighbouring States has compounded the situation. | La falta de control en las fronteras entre Darfur y los Estados vecinos ha agravado la situación. |
Unfortunately, this kind of spatial separation has compounded the traditional division between the public and the private spheres. | Desafortunadamente, este tipo de separación acrecentó la división tradicional entre las esferas pública y privada. |
The protracted conflict has compounded the already devastating effects of the drought in the two countries. | Los prolongados enfrentamientos han empeorado los efectos ya devastadores de la sequía en los dos países. |
Although that multisectoral approach is commendable and very positive, it has compounded the problem of coordinating our interventions. | Aunque ese sistema multisectorial es encomiable y muy positivo, ha exacerbado el problema de la coordinación de nuestras intervenciones. |
The rises in the prices of basic commodities has compounded a very complicated general state of affairs. | El aumento de los precios de los productos básicos ha desembocado en una situación general muy complicada. |
Yes My belief in creation and the order of that creation has compounded many fold. | Mi creencia en la creación, y en el orden de esa creación se ha recompuesto de manera múltiple. |
This trend has compounded the ageing phenomenon, which in turn has generated pressure on the social security and health systems. | Esta tendencia ha acentuado el fenómeno del envejecimiento, que a su vez ejerce presión sobre los sistemas de seguridad social y salud. |
A lack of access to health care for poor and marginalized groups has compounded many of these health problems. | La falta de acceso a la atención de la salud para los pobres o marginados ha complicado muchos de estos problemas de salud. |
Since sin entered the world, man has compounded the error of his ways by seeking to circumvent the consequences of his actions. | Desde que el pecado entró al mundo, el hombre ha agravado el error de su camino al buscar burlar las consecuencias de sus acciones. |
This exposure to environmental events has compounded the challenge of achieving sustainable development through effective ocean and coastal zone management. | Esta vulnerabilidad a los fenómenos ambientales ha hecho más difícil el reto de lograr el desarrollo sostenible mediante la ordenación eficaz del océano y la zona costera. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!