cobrar
No has cobrado ni un centavo y estamos cargados de deudas. | You haven't yet received a dime and we're already deep in debt. |
Todavía no has cobrado ya tienes la necesidad de lograr un nuevo proyecto. | Still have not already claimed the need for a new project. |
¿Nunca has cobrado por hacer el amor? No. | You never charged to make love? |
No has cobrado mucho. | You haven't earned much. |
¿Por qué no has cobrado alguno de los cheques que envié? | Why haven't you cashed any of the checks I sent? |
La verdad es que el cheque que has cobrado. | The truth is the cheque that you received. |
Sí, espera, solo le has cobrado 100 libras por la instalación. | Yeah, hold on, you've only charged her 100 quid for fitting. |
Solo creo que nos has cobrado de más, tío. | I just think you overcharged us, man. |
Me has cobrado de más por la tostada. | You overcharged me for the toast. |
Y seguro que has cobrado el seguro. | And I'm sure you collected on the insurance. |
¿Cuánto has cobrado por eso? . | How much did you get paid for that? |
Oye, la has cobrado de más. | Hey, you overcharged her. |
Primero, tendrías que devolver todo el dinero de la jubilación que has cobrado hasta ahora. | First, you have to give back any pension money you've collected so far. |
Vinimos a por una cura y nos has cobrado de más por... | We came here looking for a cure and you upsold us on a bag of... |
Tú tampoco me has cobrado nada. | That's because you haven't charged me nothing. |
Sí, si que puedo. Ya has cobrado el anticipo. | Well, it, uh, it seems to be going around. |
¿Cuánto le has cobrado? | How much did you charge him? |
Gracias a mi has cobrado vida. | You came to life for me. |
No lo has cobrado. | You didn't cash it. |
Aún no lo has cobrado? | You haven't cashed it yet? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!