classify
The World Health Organization has classified CNS GCTs into the following groups:[5] | La Organización Mundial de la Salud clasificó los TCG del SNC en los siguientes grupos:[5] |
The World Health Organization (WHO) has classified PTLD into the following three subtypes:[4] | La Organización Mundial de la Salud (OMS) clasificó la ELPT en los tres subtipos siguientes:[4] |
The World Health Organization has classified CNS GCTs into germinomas and the following nongerminomatous germ cell tumor (NGGCT) groups:[4] | La Organización Mundial de la Salud clasificó los TCG del SNC en germinomas y los siguientes grupos de tumores de células germinativas no germinomatosos (TCGNG):[4] |
Already from the etymology of the scientific name we note that Gmelin, the one who has classified it in 1788, wanted to highlight its elegance placing it between an eagle and a hawk. | Ya desde la etimología del nombre científico se demuestra que Gmelin, quien clasificó a esta ave en 1788, quiso evidenciar su elegancia, posicionándola entre un águila y un halcón. |
By using the WebView implementation of the Safe Browsing API, your app can detect when an instance of WebView attempts to navigate to a URL that Google has classified as a known threat. | Con la implementación de WebView de la API de Navegación segura, tu app puede detectar si una instancia de WebView intenta navegar hacia una URL que Google clasificó como amenaza conocida. |
In southern Moravia there are various castles surrounded by luxurious gardens which form part of what UNESCO has classified as the Cultural Landscape of Lednice-Valtice and is thus regarded as a World Heritage Site. | Al sur de Moravia se alzan diferentes castillos rodeados por fastuosos jardines, que forman parte de lo que ha sido catalogado por la UNESCO como el Paisaje Cultural de Lednice-Valtice y, por lo tanto, considerado Patrimonio de la Humanidad. |
Delbrück has classified these in a special group, which he labels particles. | Delbrück ha clasificado éstos en un grupo especial, que etiqueta partículas. |
Ghana News has classified sections in their print-version that advertises rental properties. | Ghana Noticias ha clasificado secciones en su versión impresa que anuncia alquiler propiedades. |
Lil Nas X has classified its unique genre as the country of the trap. | Lil Nas X ha clasificado su único género como el país de la trampa. |
Ghana News has classified sections in their print-version that advertises properties for sale. | Ghana Noticias ha clasificado secciones en su versión impresa que anuncia propiedades en venta. |
In accordance with this directive, Esaote has classified it as Class IIa device. | De acuerdo con dicha directiva, Esaote lo ha clasificado como dispositivo de Clase IIa. |
In accordance with this directive, Esaote has classified it as Class IIa devices. | De acuerdo con dicha directiva, Esaote lo ha clasificado como dispositivo de Clase IIa. |
The IUCN has classified them as Threatened Species. | La IUCN las ha clasificado como especie en peligro de extinción. |
UNESCO has classified it as Intangible Cultural Heritage. | Está declarado Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad por la UNESCO. |
EPA has classified HCH as a hazardous waste that must meet certain disposal requirements. | La EPA ha clasificado al HCH como residuo peligroso que debe satisfacer ciertos requisitos de disposición. |
EPA has classified 1,3-DNB and 1,3,5-TNB as hazardous wastes that must meet certain disposal requirements. | La EPA ha clasificado al 1,2-DNB y 1,3,5-TNB como desechos peligrosos que deben satisfacer ciertos requisitos de disposición. |
Of attention to the areas for the container, instead, Genoa of it has classified little. | Génova de ha reservado poco de atención a las áreas para los containeres, en cambio. |
Although the FDA has classified 3,3'-dichlorobenzidine as a carcinogen, no regulatory guidelines have been enacted. | Aunque la FDA ha clasificado a la 3,3′-diclorobencidina como sustancia carcinogénica, no ha promulgado ningún reglamento. |
The ICC has classified Incoterms 2010 depending on the type of transport used. | La Cámara de Comercio Internacional ha clasificado los Incoterms en función del modo de transporte utilizado. |
The EPA has classified mercuric chloride and methyl mercury as possible human carcinogens (ATSDR, EPA) | La EPA ha clasificado al cloruro de mercurio y el mercurio de metilo como posibles carcinógenos humanos (ATSDR, EPA) |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!