cite
Kaviraja Goswami has cited as an example of this sort of devotion a historical reference from the Puranas. | Como ejemplo de esta clase de devoción, Kaviraj Goswami cita una refe rencia histórica de los Puranas. |
Over the past 3 years, OSHA has cited 8 aviation service contractors for unsafe working conditions at Logan. | Durante los 3 últimos años, OSHA citó a 8 contratistas de servicios aeronáuticos por condiciones de trabajo peligrosas en el aeropuerto de Logan. |
The government has cited a journalist protection program and an improved overall security climate as reasons. | El gobierno citó como motivos para explicar esta baja un programa estatal de protección a periodistas y un mejor clima general de seguridad. |
The company has cited the ease with which such devices can be lost or stolen as justification for this move. | La compañía ha justificado la medida apoyándose en la facilidad con la que dispositivos de este tipo se pueden perder o robar. |
She has cited the important influence of her experience of studying in the United States where she was blessed with good friends and mentors. | Ella misma mencionó, al respecto, la influencia decisiva que tuvieron sus estudios en los Estados Unidos, donde tuvo la fortuna de conocer excelentes amigos y mentores. |
Calderon has cited health and environmental concerns in lobbying for an end to military exercises on the island, which has been used by the Navy for more than a half-century. | Calderón mencionó inquietudes acerca de la salud y el medio ambiente, en su campaña para poner fin a los ejercicios militares en la isla, que la Marina ha usado durante más de medio siglo. |
LOS ANGELES, Oct. 3, 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/—The Labor Commissioner's Office has cited three restaurants in Southern California $1,065,646 for wage theft violations owed to 22 workers. | LOS ÁNGELES, 5 de octubre de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — La Oficina del Comisionado Laboral ha emitido sanciones de $1,065,646 a tres restaurantes en el Sur de California por violaciones relacionadas con el robo de sueldo debido a 22 trabajadores. |
With respect to Quebec, the United States notes that the record evidence of suppression of private stumpage prices that the United States has cited is only a sample of the record evidence. | Con respecto a Quebec, los Estados Unidos señalan que las pruebas del expediente que demuestran el efecto de depresión de los precios privados de los derechos de tala que los Estados Unidos citaron antes no son más que una muestra de esas pruebas. |
Barack Obama has cited national security concerns. | Barack Obama ha citado preocupaciones de seguridad nacional. |
She has cited the United States and Japan. | Ha citado a los Estados Unidos y Japón. |
It has cited an accounting text in support of this view. | En apoyo de tal opinión cita un texto de contabilidad. |
The Commission empathises with the situation Mr Berenguer Fuster has cited. | La Comisión comprende la situación que relata el señor Berenguer Fuster. |
Spain's Hermes Paralluelo has cited Pedro Costa as a major influence. | De España llega Hermes Paralluelo (quien considera a Pedro Costa como una influencia importante). |
Jörg, singer of THOU, has cited you as one of his favorite current bands. | Jörg, el cantante de THOU, os ha citado como uno de sus grupos actuales favoritos. |
Scorsese has cited Sabu and Victor Mature as his favorite actors during his youth. | Scorsese ha citado a Victor Mature como uno de sus actores favoritos durante su juventud. |
India has cited the customs regulations in its request for the establishment of a panel. | La India ha citado la reglamentación de aduanas en su solicitud de establecimiento de un grupo especial. |
Mrs McCarthy has cited the most recent example of Amazon's 'one-click' shopping method. | La Sra. McCarthy ha citado el ejemplo más reciente del método de compra de «un clic» de Amazon. |
Staff has cited the lack of leadership and guidance as the major reason for this reduced efficiency. | El personal ha mencionado la falta de liderazgo y de orientación como razón principal de esta menor eficiencia. |
The U.S., on the other hand, has cited safety concerns as the reason behind its policy. | EUA, por otro lado, cita cuestiones de seguridad como la razón que yace detrás de esta política. |
Pooh has cited original sources which clearly prove his point of view well beyond a thoughtful or reasonable doubt. | Pooh ha citado fuentes originales que prueban claramente su punto de vista mucho más allá de cualquier duda razonable. |
