However, people who believe in the Gospel of the water and the Spirit give worship that is full of thanksgiving since they have met the Lord who has blotted out all their sins and saved them. | Sin embargo, la gente que cree en el Evangelio del agua y el Espíritu da un culto lleno de acción de gracias ya que han conocido al Señor, que perdonado todos sus pecados y los ha salvado. |
This is how the Lord has blotted out all our sins. | Es así como el Señor ha borrado todos nuestros pecados. |
Our Lord has blotted out all our sins with His powerful gospel. | Nuestro Señor ha borrado todos nuestros pecados con Su poderoso evangelio. |
This is because the Lord has blotted out all our sins. | Esto se debe a que el Señor ha borrado todos nuestros pecados. |
This gospel of the water and the Spirit has blotted out all your sins. | Este Evangelio del agua y el Espíritu ha borrado todos sus pecados. |
But even so, our Lord has blotted out even the sins of such people. | Pero aún así, nuestro Señor ha borrado los pecados de esa gente. |
Do you believe that He is the Lord who has blotted out all our sins? | ¿Crees que Él es el Señor que ha borrado todos nuestros pecados? |
They indeed do commit evil deeds, but our Lord has blotted out even these sins. | Ciertamente cometen malas acciones, pero nuestro Señor ha borrado aún estos pecados. |
I am now sinless, for the Lord has blotted out all my sins. | Ahora no tengo pecados, porque el Señor ha borrado todos mis pecados. |
It is because the gospel has blotted out all our sins that we have been sanctified. | Somos santificados mediante el Evangelio que ha borrado todos nuestros pecados. |
The LORD has blotted out all memory of the holy festivals and Sabbath days. | El Señor ha borrado todo recuerdo de los festivales sagrados y los días de descanso. |
Through His 33 years of life, our Lord has blotted out all the sins of this world forever. | A través de Sus 33 años de vida, nuestro Señor ha borrado todos los pecados del mundo para siempre. |
He has blotted out all our sins, like a thick cloud, as white as snow. | Él ha borrado todos nuestros pecados como una nube espesa, y los ha dejado tan blancos como la nieve. |
Do you believe that the Lord has blotted out all your sins with the gospel of the water and the Spirit? | ¿Creen que el Señor ha borrado todos sus pecados mediante el Evangelio del agua y el Espíritu? |
With the blue, purple, and scarlet thread and the fine woven linen, our Lord has blotted out our sins. | Con los hilos azul, púrpura y escarlata, y el fino lino tejido, nuestro Señor ha borrado nuestros pecados. |
Because He has blotted out all the sins in this world, the truth is that there are no more sinners. | El ha redimido todos los pecados en este mundo, por consiguiente ya no hay pecadores. |
We must know in detail with what exact method our Lord has blotted out all our sins, as it really is. | Debemos conocer en detalle el método exacto con el que nuestro Señor ha borrado todos nuestros pecados, como realmente es. |
Though you and I are insufficient in our flesh, the Truth is that the Lord has blotted out all our sins. | Aunque ustedes y yo seamos insuficientes en la carne, la Verdad es que el Señor ha borrado todos nuestros pecados. |
It is because He has blotted out our sins with the gospel of the water and the Spirit that we have been saved. | Hemos sido salvados porque Él ha borrado todos nuestros pecados con el Evangelio del agua y el Espíritu. |
Who has blotted out from its memory such infallible truths and such memorable benefits, and even thy own true happiness? | ¿Quién ha borrado de vuestra memoria verdades tan infalibles y beneficios tan memorables y vuestra propia y verdadera felicidad? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!