bleed
That child has bled me dry her whole life. | La niña me ha quitado el dinero toda su vida. |
Each of the victims has bled out. | Cada una de las víctimas se desangró. |
Russia has bled dry. Its foreign trade, for example, is equivalent to that of the Netherlands. | Rusia es un país exangüe cuyo comercio exterior, por ejemplo, equivale al de los Países Bajos. |
This idea began in the business world and has bled into other areas, including sports and education. | Esta idea se inició en el mundo de los negocios y se ha extendido a otras áreas, incluyendo los deportes y la educación. |
At the end of the manuscript, the ink has bled through in several places, and within the text, several folios have missing pieces (for example, folio 144v). | Al final del manuscrito, la tinta se ha corrido en varios lugares, y dentro del texto, hay folios con varios trozos faltantes (por ejemplo, folio 144 verso). |
The war has bled into neighboring Pakistan, a key U.S. ally, which now faces its own growing Islamist insurgency and other deep and volatile internal and external contradictions. | La guerra se ha extendido a Pakistán, un aliado clave de Estados Unidos, que ahora tiene su propia insurgencia creciente y otras contradicciones internas y externas profundas y volátiles. |
Your doctor will need to determine if your arteriovenous malformation has bled, if it is not too large, and if it is in an area that can be easily reached and treated. | El médico necesitará determinar si su malformación arteriovenosa ha sangrado, si no es demasiado grande y si está localizada en un área que puede alcanzarse y tratarse fácilmente. |
Social and armed conflict have been an inherent part of this social model and political regime in Colombia and society has bled enormously. | R. El conflicto social y armado ha sido inherente a este modelo de sociedad y de régimen político en Colombia, y el desangramiento de la sociedad ha sido de dimensiones descomunales. |
Exposure can also occur if infected saliva or tissue gets into a fresh wound (one that has bled within 24 hours) or the eyes, nose, or mouth. | La exposición puede también ocurrir si la saliva o el tejido infectado penetra en una herida reciente (una que ha sangrado en el plazo de 24 horas) o los ojos, la nariz, o la boca. |
In the image and in the video clip an ulcerated varicex is observed which represents the exact site where the varix has bled, in addition there are scars from the previous ligature treatment. | En la imagen y en el video se observa una varice ulcerada el cual representa el sitio exacto de donde la varice ha sangrado, además hay cicatrices de los tratamientos de ligadura anteriores. |
Generally, patients return home the morning after the procedure, but others must stay longer in hospital, according to the circumstances of the case and if the aneurysm has bled or not. | Generalmente, los pacientes vuelven a la casa a la mañana siguiente al procedimiento, pero otros deben quedarse más tiempo en el hospital, según las circunstancias del procedimiento y si el aneurisma estaba previamente roto o no. |
You can also be exposed to rabies if infected saliva or tissue containing rabies gets into a fresh wound (one that has bled within 24 hours) or the eyes, nose or mouth. | También puede estar expuesto a la rabia si la saliva infectada o tejidos que contienen rabia entran en contacto directo con una herida reciente (una que haya sangrado el las últimas 24 horas) o los ojos, nariz o boca. |
And it is also the measure which we must propose for this country, El Salvador, a country which has bled so much, yesterday and today, although for different reasons, but always because of excessive confidence in weapons. | Y es también la meta que debemos proponernos en este país, El Salvador, tan desangrado, ayer y hoy, aunque por diversas razones, pero siempre por el exceso de confianza en las armas. |
This war has bled Syria, half of its cities and infrastructure were destroyed to satisfy the appetites and fantasies of Western and Gulf powers. | Esta guerra ha costado a Siria un altísimo precio, se ha vertido la sangre de sus hijos, la mitad de sus ciudades y de suinfraestructura ha sido destruida en el intento de satisfacer lacodicia y los sueños de las potencias occidentales y de lasmonarquías del Golfo. |
It is cynical to describe the European Central Bank as having pursued the goal of full employment when millions of women and men have lost their jobs in recent years – not a few of them because the high cost of borrowing has bled small businesses dry. | Resulta cínico afirmar que el Banco Central Europeo ha perseguido el objetivo del pleno empleo, cuando millones de mujeres y hombres han perdido su trabajo en estos últimos años, muchos de ellos debido a que el elevado coste de los préstamos ha desangrado a las pequeñas empresas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!