has behaved
behave
In this whole business, the Brussels Commission has behaved badly. | En este asunto, la Comisión de Bruselas actúa mal. |
The Commission has behaved in a disgraceful manner. | La Comisión ha tenido un comportamiento lamentable. |
I am disappointed in the way our partner, Turkey, has behaved in this respect. | Me ha decepcionado la forma en la que Turquía, que es nuestro socio, ha actuado a este respecto. |
It should be noted that it is not the first time Principal Jakštas has behaved in such a fashion. | Es de destacar, que el director Jakstas ya no es la primera vez que se comporta de esta manera. |
(FR) Mr President, if I may, what I said this morning is that Mr Bloom has behaved unacceptably. | (FR) Señor Presidente, si me lo permite, lo que he dicho esta mañana es que el comportamiento del señor Bloom ha sido inadmisible. |
It is true that this philosopher has behaved in a rather dubious fashion. He has quoted Kant, Hegel and Carl Schmitt, but, tellingly, he has not quoted Socrates, who, himself, had a somewhat modern sexuality. | Es cierto que este filósofo ha tenido un comportamiento bastante sospechoso: ha citado a Kant, Hegel, Carl Schmitt, pero resulta revelador que no haya citado a Sócrates, quien tenía una sexualidad un tanto moderna. |
Overall, the Directorate-General for Competition has behaved admirably. | Globalmente, la Dirección General de Competencia ha sido admirable. |
He has behaved so ill to you, Jane. | Se ha portado tan mal contigo, Jane. |
Not everyone has behaved with dignity. | No todo el mundo se ha comportado con dignidad. |
The TEPCO company has behaved irresponsibly. | La empresa TEPCO se ha comportado de forma irresponsable. |
He has behaved so ill to you, Jane. | Ha actuado tan mal contigo, Jane. |
Whoever did this has behaved in an unacceptable and disgraceful way. | Quien sea que lo haya hecho se ha comportado de forma inaceptable y vergonzosa. |
The way Anne has behaved, she's fortunate to be coming at all. | Por como se ha portado, tiene suerte de ir, punto. |
Secondly, I agree with Mrs Oomen-Ruijten that Commissioner Pinheiro has behaved well. | En segundo lugar, convengo con la Sra. Oomen-Ruijten en que el Comisario Pinheiro ha actuado bien. |
I'm sure Mr Morland has behaved vastly handsome. | Estoy segura de que el señor Morland ha hecho todo lo posible. |
I would say to this House that Mrs Fraga has behaved impeccably as rapporteur. | Quisiera decir a esta Asamblea que la Sra. Fraga ha actuado de forma impecable como ponente. |
In such a case, he would behave exactly as he has behaved. | En tal caso, se comportarían del mismo modo en que él lo ha hecho. |
Behaved to you the way you say he has behaved? | ¿La trataría como lo ha hecho? |
The Commissioner, Sir Leon Brittan, has behaved abominably over this issue. | El Comisario, Sir Leon Brittan, se ha conducido abominablemente por lo que a esta cuestión se refiere. |
He has behaved badly. | Se ha comportado mal. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
