has been willing
Presente perfecto progresivo para el sujetohe/shedel verbowill.

will

But the massive support and citizen participation in the CRAC -PC has made such intervention a political risk that ultimately, no state governor has been willing, or able, to take.
Sin embargo, el apoyo masivo y la participación ciudadana en la CRAC -PC ha hecho que una intervención de este tipo se convierta en un riesgo político que ningún gobernador ha estado dispuesto, o ha sido capaz, de tomar.
Yet so far, no one has been willing to grasp the nettle.
Sin embargo, hasta ahora nadie ha querido coger el toro por los cuernos.
When you hear the truth, when you hear what this woman has been willing to do...
Cuando escuchéis la verdad, cuando escuchéis lo que esta mujer ha estado dispuesta a hacer...
For this reason he has been willing to collaborate with the new initiative from the outset.
Por esta razón se ha mostrado dispuesto a colaborar con la nueva iniciativa desde el primer momento.
Turkey has been willing to normalize its relations with Armenia since Armenia's independence in 1991.
Turquía ha deseado normalizar sus relaciones con Armenia desde la independencia de ese país en 1991.
We aren't perfect, but this nation more than any other has been willing to meet those responsibilities.
No somos perfectos, pero esta nación más que cualquier otra se ha mostrado dispuesta a cumplir con esas responsabilidades.
In consecutive elections Chávez has been willing to risk his power, leaving the decision in voters' hands.
En consecutivas elecciones Chávez ha aceptado arriesgar su poder dejando la decisión en manos de la gente.
The international community has been willing to assist Burundi, and has pledged funds in Paris, Geneva and Brussels.
La comunidad internacional ha estado dispuesta a ayudar a Burundi y ha prometido fondos en París, Ginebra y Bruselas.
The opposition has been willing to dialogue with the government but Provided the OAS is present.
La oposición ha estado dispuesta a dialogar con el gobierno pero condicionándolo a la presencia de la OEA.
Since the contaminated blood affair, no public health official has been willing to take any responsibility whatsoever.
Desde el asunto de la sangre contaminada, ninguna autoridad de salud pública se ha mostrado dispuesta a asumir responsabilidad alguna.
He has been willing that brethren in Vermont should bear his burdens while he was relieved from care.
Ha estado dispuesto a que algunos hermanos de Vermont llevaran sus responsabilidades financieras mientras él vivía aliviado de preocupaciones.
The opposition has been willing to carry out a dialogue with the government provided the OAS is present.
La oposición ha estado dispuesta a dialogar con el gobierno pero condicionándolo a la presencia de la OEA.
Article 287 establishes several methods, but neither the Council nor the Commission has been willing to be specific on this point.
El artículo 287 establece varios métodos, pero ni el Consejo ni la Comisión han querido definirse a este respecto.
MMc: I'm not sure that anybody that I've read has been willing to say these words in exactly this form.
MMc: No estoy seguro de que cualquiera que he leído ha estado dispuesto a decir estas palabras exactamente de esta forma.
Again, I think everybody in this room has displayed flexibility and has been willing to look at others' positions.
Una vez más, creo que todos en esta sala han dado muestras de flexibilidad y han estado dispuestos a examinar las posiciones de los demás.
He has been willing to involve the International Civil Aviation Organization, the Netherlands and other international players, and has hailed their independence.
Ha accedido a que participasen la Organización de Aviación Civil Internacional, los Países Bajos y otros agentes internacionales, y ha saludado su independencia.
Now we have on line another important personality from the United States, who has been willing to contribute to our round table discussion today.
Tenemos ahora en línea a otra personalidad de Estados Unidos que ha querido sumarse también a nuestra mesa redonda del día de hoy.
Germany has been willing to do only the minimum; that is why it had to keep escalating its commitments and is incurring actual losses.
Alemania ha estado dispuesta a hacer solo el mínimo; ésa es la razón por la que ha tenido que seguir incrementando sus compromisos y está padeciendo pérdidas reales.
No leading trade union figure has been willing to stand for any kind of working-class fightback or class independence.
Ninguna personalidad prominente de los sindicatos ha estado dispuesta a dirigir ninguna clase de lucha en defensa de la clase trabajadora o a favor de la independencia de clase.
You are just about to get there.MMc: I'm not sure that anybody that I've read has been willing to say these words in exactly this form.
Usted está a punto de llegar.] MMc: No estoy seguro de que cualquiera que he leído ha estado dispuesto a decir estas palabras exactamente de esta forma.
Palabra del día
permitirse