violate
North Korea has been violating its NPT safeguards commitments since 1993. | Corea del Norte ha estado haciendo caso omiso de sus compromisos relativos a las salvaguardias del TNP desde 1993. |
At all times, especially in the Middle East, the capitalist system has been violating and destroying the natural laws. | En todo momento, especialmente en Oriente Medio, el sistema capitalista ha estado violando y destruyendo las leyes naturales. |
The first establishes that the Guatemalan state has been violating the Convention on the Rights of the Child. | En la primera se establece que el Estado guatemalteco ha estado violando la Convención sobre Derechos del Niño. |
The petitioners contend that the State has been violating its citizens' rights for decades and that the jailing of the alleged victims in this case is one of the more recent episodes in this pattern. | Los peticionarios alegan que el Estado ha violado los derechos humanos de sus ciudadanos desde hace décadas y que la encarcelación de las presuntas víctimas en este caso constituye la muestra más reciente de aquella práctica. |
The Kuwaiti Minister claims that the Iraqi Government has not yet complied with the resolutions of the Security Council, neglecting the fact that Iraq has indeed complied with those resolutions, whereas his own Government has been violating those resolutions on a daily basis. | El Ministro de Kuwait alega que el Gobierno del Iraq no ha dado cumplimiento a las resoluciones del Consejo de Seguridad, haciendo caso omiso del hecho de que el Iraq ha cumplido realmente con esas resoluciones mientras que su propio Gobierno ha estado transgrediéndolas en forma cotidiana. |
The regime has been violating human rights with impunity for many years. | El régimen ha violado los derechos humanos con impunidad durante muchos años. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
