has been standing
stand
The Centinela is nothing less than a large rock that has been standing on another rock in perfect balance for thousands of years. | El Centinela no es otra cosa que una gran roca que desde hace miles de años se mantiene en pie haciendo prácticamente equilibrio sobre otra. |
However, when someone has been standing an hour at a bus stop under the sun and doesn't know how much longer they must wait, they take a taxi, without thinking too much on the wound it will make in their economy. | Sin embargo, cuando alguien lleva una hora al sol en una parada de guagua y no sabe cuánto más deberá esperar, toma un taxi, sin pensar demasiado en la lesión que ocasiona en su economía. |
That guy has been standing in front of that restaurant for then minutes. I'd like to know what he's looking at. | El tipo ese lleva diez minutos parado enfrente de ese restaurante. Me gustaría saber qué mira. |
He has been standing outside since a long time. | Él ha estado de pie fuera desde hace mucho tiempo. |
One thinks that time has been standing still and waiting. | Se cree que el tiempo ha sido parado y esperando. |
That man has been standing here since lunchtime. | Este tipo ha estado parado aquí desde la hora del almuerzo. |
It can occur when a person has been standing for a long time. | Puede ocurrir cuando una persona ha estado de pie por mucho tiempo. |
One thinks that time has been standing still and waiting. | Crees que el tiempo se ha detenido y te espera. |
Look at this, Dave, this man has been standing on line forever. | Mira esto, Dave, este hombre ha estado parado en la fila por siempre. |
Elina Svitolina has been standing out in world tennis for some time. | Elina Svitolina lleva tiempo destacándose en el tenis mundial. |
For more than 100 years it has been standing for performance and reliability. | Es sinónimo de rendimiento y fiabilidad desde más de 100 años. |
It has been standing empty since then. | Ha estado vacía desde entonces. |
Confirmed: Ajani has been standing up for the downtrodden for approximately forever. | Confirmado: Ajani siempre estuvo al lado de los más desfavorecidos. |
But my nephew has been standing in for me while I've been unwell. | Mi sobrino ha estado aquí, por mí, por el tiempo que he estado mal. |
Don't let its name cheat you though, as this building has been standing since 1216. | Sin embargo, no te dejes engañar por su nombre, este edificio lleva en pie desde 1216. |
Our Lady has been standing at the left side of the statue, up about sixteen feet. | Nuestra Señora ha estado de pie a la izquierda de la estatua, a unos dieciséis pies arriba. |
One of these is the Turku Castle, a structure that has been standing since 1280s. | Uno de ellos es el Castillo de Turku, que se mantiene en pie desde la década de 1280. |
All this time He was talking. Our Lady has been standing over on our left side. | Todo este tiempo que El ha estado hablando, Nuestra Señora ha estado de pie a nuestro lado izquierdo. |
A charge given to a battery which has been standing idle, to keep it fully charged. | Una carga que se le aplica a la batería que ha estado inactiva para mantenerla cargada por completo. |
You cannot leave without visiting the ancient grand hotel that was built in 1840 and has been standing since. | No puedes irte sin visitar el antiguo grand hotel que fue construido en 1840 y que ha sido permanente desde. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!