has been rolling
-ha estado rodando
Presente perfecto progresivo para el sujetohe/shedel verboroll.

roll

UPI has been rolling out these products globally.
UPI ha estado desplegando estos productos en todo el mundo.
Summer has been rolling by and the bass have been getting caught.
El verano ha estado rodando por el bajo y han sido quedar atrapados.
This thought has been rolling around in my mind for some time now.
Esta idea ha estado rondando en mi mente desde hace algún tiempo.
Colder weather has been rolling through Florida making for interesting fishing conditions.
El clima más frío ha estado rodando por la Florida para hacer interesantes las condiciones de pesca.
The party has been rolling along without them and despite them for five months.
Durante cinco meses el partido ha seguido su marcha sin ellos y a pesar de ellos.
Since the first London underground line opened in 1863 the train system has been rolling out to high levels.
Desde que abrió la primera línea del metro en Londres en el año 1863, el sistema de trenes se ha ido implementando hasta niveles elevados.
The Act has been rolling out in stages and in December 2006, the Prime Minister announced that the remaining provisions would be introduced from July 2007.
La Ley se ha venido aplicando por etapas, y en diciembre de 2006 el Primer Ministro anunció que las disposiciones restantes entrarían en vigor a partir de julio de 2007.
The updated VisualEditor has been rolling out to the majority of communities over the past few days - adding some helpful new features, improving performance, and fixing a variety of irksome bugs.
La actualización del EditorVisual se ha aplicado a la mayoría de las comunidades durante los últimos días, añadiendo nuevas funcionalidades útiles, mejorando el rendimiento y arreglando diversos errores molestos.
In recent months, the SAT has been rolling out some amendments affecting the CFDI, for example the new foreign trade complement, the INE complement or this catalogue of payment methods.
En los últimos meses, el SAT está poniendo en marcha algunas modificaciones que afectan al CFDI, como por ejemplo el nuevo complemento para el comercio exterior, el complemento INE o este catálogo de métodos de pago.
LinkedIn has been rolling out new features that not only make it an awesome advertising option but also give you a perfect way to get your content into the hands of decision-makers.
LinkedIn ha ido lanzando nuevas características que no solo la convierten en una opción genial de publicidad, sino también en una manera perfecta para que tu contenido llegue a las manos que toman las decisiones que te interesan.
In a blog post, Microsoft's director of program management explained that the latest update has been rolling out slowly because there are known issues that could be a problem for anyone who isn't an advanced user.
En un post oficial, el director de gestión de programas explica que la actualización ha comenzado a distribuirse muy lentamente porque han surgido errores que pueden suponer un problema para usuarios no avanzados.
Over the past year, IOM has been rolling out population mobility mapping in the DRC to quantify population movements and identify sites vulnerable to public health threats.
Durante todo el año pasado la OIM lanzó un mapeo de movilidad de población en la República Democrática del Congo para cuantificar los movimientos de la población e identificar los sitios que son vulnerables frente a las amenazas a la salud pública.
Yet another difference between 2010 and 2016 is that the formal excuse for NASA et al not informing the public about Nibiru has been rolling out since January, 2016 via the Prongs.
Otra diferencia más, entre 2010 y 2016, es que la excusa formal para la NASA y compañía, por no informar al público acerca de Nibiru, ha estado saliendo al escenario desde Enero de 2016, a través de los Avances.
For the last five months, the largest international campaign to be organized in solidarity with the Zapatista support base communities in resistance (BAZ) for a very long time has been rolling out around the world.
Grupo de Solidaridad con Chiapas de Dorset Durante los últimos cinco meses, en muchas partes del mundo se ha estado realizando la campaña internacional en solidaridad con las comunidades bases de apoyo zapatistas más grande de tiempos recientes.
But they do not riot. Yet another difference between 2010 and 2016 is that the formal excuse for NASA et al not informing the public about Nibiru has been rolling out since January, 2016 via the Prongs.
Otra diferencia más, entre 2010 y 2016, es que la excusa formal para la NASA y compañía, por no informar al público acerca de Nibiru, ha estado saliendo al escenario desde Enero de 2016, a través de los Avances.
The Fed has been rolling over its holdings of debt on expiry date, however it is now in the process of letting the debt roll of its balance sheet and redeeming the full amount paid for the bonds, creating a demand for Dollars in the process.
La Fed ha estado transfiriendo sus tenencias de deuda en fecha de vencimiento, sin embargo, ahora está en proceso de dejar que la deuda pase su balance y canjee el monto total pagado por los bonos, creando una demanda de dólares en el proceso.
Palabra del día
el guion