has been reporting
report
Jordi Serrat, a journalist specialising in political, economic and social issues, has been reporting from Chile since 2008. | El periodista Jordi Serrat, especializado en política, economía y cuestiones sociales, reporta desde Chile desde 2008. |
UNIFEM has been reporting on achievements and gaps to the Executive Board of UNDP/UNFPA for 10 years. | El UNIFEM lleva 10 años informando a la Junta Ejecutiva del PNUD y el UNFPA de sus logros y deficiencias. |
Covered California has been reporting quality ratings since day one. | Covered California ha reportado las clasificaciones de calidad desde el primer día. |
Humberta has been reporting to the immigration authorities for three years now. | Humberta se ha estado reportando a las oficinas de inmigración por tres años. |
Mexico has been reporting the detection of illicit methamphetamine laboratories since 1995. | México ha venido informando de la detección de laboratorios ilícitos de metanfetamina desde 1995. |
The international press has been reporting on it since the late 1960s. | La prensa internacional ha estado informando al respecto desde finales de los años sesenta. |
The media has been reporting almost every single day on scandals among priests. | Los medios de comunicación han estado reportando casi todos los días de escándalos entre sacerdotes. |
Wyss, who has been reporting on Venezuela for years, said the episode was troubling. | Wyss, quien ha escrito sobre Venezuela por muchos años, sostuvo que el episodio era preocupante. |
How has yoga evolved in the 50 years that has been reporting Ramiro Street practice in Spain? | ¿Cómo ha evolucionado el yoga en los 50 años que lleva divulgando Ramiro Calle su práctica en España? |
FCC has been reporting a recurring net profit each month since April 2016. | De hecho, desde abril de 2016 ha tenido todos los meses una positiva utilidad neta recurrente. |
The United States has been reporting the overwhelming majority of detections of clandestine methamphetamine laboratories in recent years. | En los últimos años, los Estados Unidos han comunicado la abrumadora mayoría de las detecciones de laboratorios clandestinos de metanfetamina. |
As the international press has been reporting, Greeks have been protesting almost constantly over the past two years. | Como informaron los medios internacionales, las/os griegas/os han estado protestando casi constantemente durante los últimos dos años. |
UNIDIR has been conducting periodic evaluations of its projects and has been reporting the status for monitoring purposes. | El UNIDIR ha estado realizando evaluaciones periódicas de sus proyectos y ha presentado informes sobre su situación a efectos de supervisión. |
Since 1968, UNCTAD has been reporting about open-registry countries in its annual publication Review of Maritime Transport. | Desde 1968, la UNCTAD viene proporcionando información acerca de los países de libre matrícula en su publicación anual titulada Revista de Transporte Marítimo. |
Are the profound changes Mason has been reporting on for years bringing a resurgence in utopian projects? | ¿Cabría pensar que los profundos cambios que Mason lleva anunciando desde hace tiempo resulten en un resurgimiento de proyectos utópicos? |
Since 2006, Caridad Caballero Batista has been reporting on human rights abuses and living conditions in Cuba. | Desde 2006 ha estado informando sobre los abusos contra los derechos humanos y sobre las condiciones de vida en Cuba. |
The magazine has been reporting on politics and current affairs in Chechnya and other parts of the Russian Caucasus since 2003. | La revista ha estado informando sobre política y asuntos recientes en Chechenia y otras partes del Cáucaso ruso desde el año 2003. |
Notwithstanding these limitations, UNIKOM has been reporting as violations all flights that it has observed or heard flying over the demilitarized zone. | A pesar de esas limitaciones, la UNIKOM ha denunciado como violaciones todos los vuelos que ha observado u oído sobre la zona desmilitarizada. |
Sarah Aziza has been reporting from Saudi Arabia with the Pulitzer Center for Crisis Reporting. | Para ampliar esta información, vea (en inglés) nuestra conversación con Sarah Aziza, que reporta desde Arabia Saudí para el Pulitzer Center for Crisis Reporting. |
Valeria Fernández has been reporting on Arizona's immigrant community and the many angles and faces of the immigration debate for over 15 years. | Valeria Fernández ha estado informando sobre la comunidad inmigrante de Arizona y los muchos ángulos y caras del debate sobre la inmigración durante más de 15 años. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!