has been reached
- Ejemplos
Once the desired depth has been reached, press the plug button. | Una vez alcanzada la profundidad deseada, presionar el botón del obturador. |
The licence limit has been reached (ID 8193) g. | El límite de la licencia ha sido alcanzado (ID 8193). |
Parity has been reached only at the P-2 level. | La paridad se ha alcanzado únicamente en la categoría P-2. |
A whole new level of intelligent design has been reached. | Se ha alcanzado un nivel totalmente nuevo de diseño inteligente. |
Parity has been reached only at the P-2 level. | La paridad se había alcanzado solo en la categoría P-2. |
An agreement has been reached on the financial perspectives. | Se ha alcanzado un acuerdo sobre las perspectivas financieras. |
No agreement has been reached with the local community. | No se ha llegado a ningún acuerdo con la comunidad local. |
The limit of signals which may be queued has been reached. | Se alcanzó el límite de señales que puede ser encolado. |
After a long session, an agreement has been reached. | Después de una larga sesión, se llegó a un acuerdo. |
The Chair shall ascertain whether consensus has been reached. | El Presidente determinará si se ha llegado a un consenso. |
But the qualitative point of change has been reached. | Pero se ha llegado al punto de cambio cualitativo. |
I welcome the compromise that has been reached. | Acojo con satisfacción el compromiso que se ha alcanzado. |
This is an agreement that has been reached between all the groups. | Es un acuerdo que ha sido consensuado por todos los grupos. |
Some argue that the point of self-sustaining take-off has been reached. | Algunos dicen que se ha llegado al punto de despegue autónomo. |
Once the equivalence point has been reached, the temperature stabilizes. | Tras alcanzar el punto de equivalencia, la temperatura se estabiliza. |
How will you know when a goal has been reached? | ¿Cómo sabrá cuando esta meta se haya logrado? |
It seems that a reasonable compromise has been reached on this issue. | Parece que se ha alcanzado un compromiso razonable al respecto. |
The break-even point has been reached in 2008 with 14 apartments. | El punto de equilibrio ha sido alcanzado en el 2008 con 14 apartamentos. |
No agreement has been reached on this issue. | No se ha alcanzado ningún acuerdo sobre esta cuestión. |
The per-process limit of open file descriptors has been reached. | El límite de descriptores de fichero abiertos por proceso ha sido alcanzado. |
