has become
become
Her soul has become a source of help for sinners. | Su alma es una fuente de ayuda para los pecadores. |
That tradition has become known as the spirit of Vienna. | Esta tradición se conoce ya como el espíritu de Viena. |
It seems the border has become a paradise for you. | Parece que la frontera es en un paraíso para vosotros. |
It has become a mass of confusion, chaos and bewilderment. | Se ha vuelto una masa de confusión, caos y perplejidad. |
As a result, her preparation has become even more rigorous. | Como resultado, su preparación se ha vuelto aún más rigurosa. |
This word has become part of our cultural nomenclature. | Esta palabra se ha vuelto parte de nuestra nomenclatura cultural. |
But as a man who has become enlightened, an example. | Pero como un hombre que se ha iluminado, un ejemplo. |
It has become a place of retirement for many Oblates. | Se ha convertido en un lugar de retiro para muchos Oblatos. |
The famous camel has become more detailed and clear. | El famoso camello se ha vuelto más detallado y claro. |
She has become part of the solution, not the problem. | Se ha vuelto parte de la solución, no del problema. |
Unfortunately, in recent years it has become all too invisible. | Lamentablemente, en estos últimos años se ha vuelto demasiado invisible. |
This ecumenical life has become very natural for us. | Esta vida ecuménica se ha vuelto muy natural para nosotros. |
The international context has become more complex and demanding. | El contexto internacional se ha hecho más complejo y exigente. |
Chefs has become very popular and popular among young people. | Chefs ha vuelto muy popular y popular entre los jóvenes. |
It seems that selfie has become popular among young people. | Parece que selfie se ha vuelto popular entre los jóvenes. |
Also, you cannot sell a player who has become coach. | Además, no puedes vender un jugador que ha sido entrenador. |
It has become nothing more than a reformist sect. | Se ha convertido en nada más que una secta reformista. |
It has become an indispensable part of our routine. | Se ha convertido en una parte indispensable de nuestra rutina. |
Our suffering does not mean that Krishna has become poor. | Nuestro sufrimiento no significa que Krishna tiene que volverse pobre. |
Gadlut then, implies that the child has become independent. | Gadlut, implica que el niño se ha convertido en independiente. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!