has averaged
average
In the past, this has averaged approximately $12 million per year. | En el pasado esto ha representado aproximadamente una media de 12 millones de dólares al año. |
The provider has averaged 90% win-rate since launching early this year. | El abastecedor ha constituido rentabilidad del 83% desde el lanzamiento en el principio de este año. |
L.A. County's rainy-day fund has averaged $160 million over the last five years. | El fondo para días lluviosos del condado de Los Ángeles, promedió $160 millones en los últimos cinco años. |
The GDP growth rate in recent years has averaged about 7% per year. | Durante los últimos años, la tasa de crecimiento del PIB ha sido en promedio de un 7% anual. |
The combined contribution of the two sectors has averaged some 55 per cent of GDP between 1997 and 1999. | La contribución conjunta de esos dos sectores entre 1997 y 1999 alcanzó alrededor del 55% del PIB. |
So far we have delivered on our mandate: inflation has averaged 1.7% since the birth of the euro! | Hasta la fecha, hemos cumplido nuestro mandato: desde la introducción del euro, la tasa media de inflación ha sido del 1,7 %. |
This last season, Tyra has averaged 16.9 points and 6.4 rebounds with 61% from the field with Dynamo Kiev, winning also the Ukrainian League. | La pasada temporada Tyra promedió 16.9 puntos y 6.4 rebotes con un 61% en tiros de campo con Dynamo de Kiev, ganando también la Liga en Ucrania. |
During the same period, employment growth has averaged around 3 per cent, while the unemployment rate has been around 5-6 per cent. | Durante el mismo período el promedio de crecimiento del empleo fue del 3% mientras que la tasa de desempleo se encontraba entre el 5 y el 6%. |
Enrollment over the years has averaged around 75 students, but dropped last year to fewer than 45 students, according to Ramiro Palomo, a teacher at the school. | La inscripción en los últimos años promediaba alrededor de 75 estudiantes, pero disminuyó el año pasado a menos de 45 alumnos, según Ramiro Palomo, maestro de la escuela. |
Taken together these three factors have tended to produce highly accurate operational plans and budgets: during the last ten years, the ICRC has averaged around a 90% implementation rate of its projected budget. | Juntos, estos tres factores generalmente han permitido preparar planes y presupuestos operacionales muy precisos: durante los últimos dos años, el CICR ha alcanzado, en promedio, una tasa de implementación del 90% del presupuesto proyectado. |
Since 1998, annual International Development Association lending to the water and sanitation sector has averaged $478 million, increasing steadily to $585 million in 2006. | Desde 1998 los préstamos de la Asociación Internacional de Fomento al sector del agua y el saneamiento han sido de 478 millones de dólares por término medio y han aumentado constantemente hasta ascender a 585 millones de dólares en 2006. |
As Table II shows, the inflow of resources from abroad has averaged about $600 million annually since 1980, except for 1985 when it went up to $722 million. | Como se ve en el Cuadro 2, el flujo de recursos externos ha sido desde 1980 de unos 600 millones de dólares anuales como promedio, sin altibajos, exceptuando 1985, cuando la cifra subió a 722 millones de dólares. |
Helped by high export prices, large concessional and foreign direct investment flows, and broadly appropriate macroeconomic policies, the economy has averaged growth rates in excess of 4.5 percent during 2010-11. | Respaldada por los elevados precios de exportación, importantes flujos concesionales de cooperación y de inversión extranjera directa, y una política macroeconómica que en términos generales ha sido adecuada, la economía ha registrado tasas de crecimiento promedio superiores al 4,5% en 2010-11. |
The agreement will not increase the current limits of 800 military and 600 civilian contractors set by Congress, and the actual presence of U.S. personnel in recent years has averaged half or less of the authorized number. | El convenio no incrementará los actuales límites de personal estipulado por el Congreso - 800 militares y 600 civiles contratados. En promedio, el número de personal estadounidense ha alcanzado en los últimos años la mitad o menos del número autorizado. |
Since 1991the world market has averaged a 12.1% annual yield. | Desde 1991el mercado mundial ha tenido un rendimientomedio anual del 12.1%. |
In recent years, the domestic income tax has averaged 15.8 %. | En los últimos años, el impuesto a la renta nacional ha promediado 15.8%. |
Over the last 20 years, the price per barrel has averaged around $20. | En los últimos 20 años el precio por barril ha promediado $20. |
The annual growth rate since 1995 has averaged between 0.5 and 0.7 per cent. | Desde 1995, la tasa media de crecimiento anual ha oscilado entre el 0,5% y el 0,7%. |
Economic growth in India has averaged 6% a year over the last ten years. | El crecimiento económico de la India ha alcanzado una media del 6 % en los últimos diez años. |
It has averaged dimensions. | Tiene dimensiones promedio. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!