has attracted
-ha atraído
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verboattract.

attract

This is a case that has attracted international attention.
Se trata de un caso que despierta la atención internacional.
The prosperity of Cartagena de Indias has attracted the interest of pirates.
La prosperidad de Cartagena de Indias atrajo el interés de los piratas.
But it's the electrical system Which has attracted the most attention.
El sistema eléctrico es lo que llama más la atención.
For many years pressure measurement has attracted the interest of science.
La medición de presión atrae el interés de la ciencia hace mucho tiempo.
Since then, Chicago has attracted immigrants from all over the world.
Desde entonces, Chicago ha atraído inmigrantes de todo el mundo.
(L) And what has attracted this thing to our location?
(L) ¿Y qué ha atraído esta cosa a nuestra ubicación?
It is other kind of dialogue which has attracted our attention.
Es otro tipo de diálogo que ha llamado nuestra atención.
The Galaxy system has attracted a large pool of applicants.
El sistema Galaxy ha atraído a un gran número de solicitantes.
They have a virtual area that has attracted many people.
Cuentan con una zona virtual que ha atraído a muchas personas.
Because dungeon has attracted all sorts of heroes and adventurers.
Porque la mazmorra ha atraído a todo tipo de héroes y aventureros.
The conference has attracted prominent representatives, leaders and participants.
La Conferencia ha atraído a destacados representantes, dirigentes y participantes.
In the highly competitive tourism industry, this site has attracted.
En la industria del turismo altamente competitivo, este sitio ha atraído a.
This has attracted immigrants from Portugal, Brazil and elsewhere.
Esto ha atraído a inmigrantes de Portugal, Brasil y otros países.
The success of SKP has attracted national and international attention.
El éxito del Proyecto ha atraído la atención nacional e internacional.
Afghanistan has attracted $800 million in foreign investment during that time.
Afganistán ha atraído $800 millones de inversión extranjera durante este periodo.
The television series, Star Trek, has attracted a cult following.
La serie de televisión, Star Trek, ha atraído a un culto.
The CDM has attracted considerable interest since COP/MOP 1.
El MDL ha suscitado un interés considerable desde la CP/RP 1.
This has attracted more negative publicity than it garnered sympathy.
Esto ha atraído más publicidad negativa que haber generado simpatíá.
But not only jazz has attracted this Barcelona performer.
Pero no solo el jazz ha atraído a esta barcelonesa.
Kefaya has attracted the support of professional workers.
Kefaya ha atraído el apoyo de trabajadores profesionales.
Palabra del día
la luna llena