has ascertained
-ha establecido
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verboascertain.

ascertain

Usage: He is never satisfied till he thinks he has ascertained the beginning and end of everything.
Usage: Él nunca está satisfecho hasta que corrobora el principio y fin de todo.
The Central Committee has ascertained that we are still insufficiently prepared for the ideological offensive necessary for that.
El Comité Central constató que estamos preparados aún insuficientemente para la ofensiva ideológica necesaria.
Consequently, the Committee has ascertained that the matter was not examined under another procedure of international investigation or settlement.
Por consiguiente, el Comité considera que el mismo asunto no fue sometido a otro procedimiento de examen o arreglo internacionales.
Before examining the role played by the Equalisation Fund, the Commission has ascertained whether any of the other criteria enumerated in Pearle are met.
Antes de examinar el papel desempeñado por la Cassa Conguaglio, la Comisión comprobó si se satisfacían los demás criterios enumerados en el asunto Pearle.
The mission of experts led by the High-level Coordinator to Tunisia has ascertained that the spare parts and engine found in Tunisia belong to Kuwait.
La misión de expertos que visitó Túnez encabezada por el Coordinador de Alto Nivel determinó que los repuestos y el motor hallados en Túnez pertenecen a Kuwait.
The investigation has ascertained that the fascists exterminated here up to 150,000 persons.
La investigación ha determinado que los fascistas exterminaron aquí a unas 150.000 personas.
But science has ascertained radio waves which are registered by certain people without apparatus.
Pero la ciencia ha determinado ondas de radio que han sido registradas por distintas personas sin aparatos.
The Commission has ascertained that this principle is applied in the other flat-rate taxation schemes it has approved.
Este principio se ha comprobado en otros regímenes fiscales a tanto alzado aprobados por la Comisión.
The Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement.
El Comité ha verificado que el mismo asunto no está sometido a ningún otro procedimiento de examen o arreglo internacional.
The Committee shall not consider a communication unless it has ascertained that all available domestic remedies have been exhausted.
El Comité no examinará una comunicación sin antes haberse cerciorado de que se han agotado todos los recursos disponibles en la jurisdicción interna.
The Committee shall not consider a communication unless it has ascertained that all available domestic remedies have been exhausted.
El Comité no examinará una comunicación sin antes haberse cerciorado de que se han agotado todos los recursos disponibles en la jurisdicción interna.
The Committee shall not consider a communication unless it has ascertained that all available domestic remedies have been exhausted.
El Comité no examinará una comunicación a menos que se haya cerciorado de que se han agotado todos los recursos de la jurisdicción interna.
The Committee shall not consider a communication unless it has ascertained that all available domestic remedies have been exhausted.
El Comité no examinará una comunicación a menos que se haya cerciorado de que se han agotado todos los recursos disponibles en la jurisdicción interna.
The Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another international procedure of international investigation or settlement.
El Comité se ha cerciorado de que la misma cuestión no está siendo examinada con arreglo a otro procedimiento internacional o investigación internacional o arreglo.
The Committee shall not consider any communication from a petitioner unless it has ascertained that the petitioner has exhausted all available domestic remedies.
El Comité no examinará ninguna comunicación de un peticionario sin antes cerciorarse de que dicho peticionario ha agotado todos los recursos internos disponibles.
The Committee shall not consider any communication from a petitioner unless it has ascertained that the petitioner has exhausted all available domestic remedies.
El Comité no examinará ninguna comunicación de un peticionario sin antes cerciorarse de que dicho peticionario ha agotado todos los recursos internos disponibles.
COME BET: In craps, close to a pass-line wager, but made after the shooter has ascertained his number.
COME BET: En el juego de dados, similar a una apuesta a la línea de paso, pero no hizo después de que el jugador ha establecido su número.
The Committee has ascertained that the same matter has not been and is not being examined under another procedure of international investigation or settlement.
El Comité se ha cerciorado de que la misma cuestión no ha sido ni está siendo examinada según otro procedimiento de investigación o solución internacional.
The Committee has ascertained that the same matter has not been and is not being examined under another procedure of international investigation or settlement.
El Comité se ha cerciorado de que la misma cuestión no ha sido, ni está siendo examinada según otro procedimiento de investigación o solución internacional.
A verifier should only perform the requested verification activities after it has ascertained following a preliminary assessment that it is competent to do so.
El verificador debe realizar las actividades de verificación solicitadas solo tras cerciorarse, después de una evaluación preliminar, de que es competente para ello.
Palabra del día
permitirse