apagar
Aquí vamos, has apagado exitosamente las aplicaciones que te distraen. | Here we go, you have successfully turned off the distracting apps. |
Cada emoción que has apagado alguna vez. | Every emotion you've ever put off. |
Creo que has apagado el decodificador. | I think you turn the cable box off. |
Vale, no lo has apagado. | Okay, you're not turning it off. |
¿Oye, lo has apagado? | All right? Is it off? |
Si generas esta imagen mental, esto será de utilidad para recordar que en realidad la has apagado. | Creating this mental picture should help you to remember that you actually turned the stove off. |
¿Has apagado la cámara? | Did you turn the camera off? |
Sé que has apagado tu humanidad y que no te preocupas. | I know that you've turned off your humanity and that you don't care. |
Y ahora en una peritonitis y has apagado un dolor de tabletas. | And now at you a peritonitis–and you have muffled a pain tablets. |
Esta bien, como lo has — ¿Como has apagado los aspersores? | All right, how do you—How do you turn the sprinklers off? |
Lo has apagado con un mando a distancia. | You turned it off with a remote. |
¿Por qué has apagado la luz? | Why did you turn off the light? |
¿Por qué has apagado la luz? | Why did you turn off the light? |
¿Por qué has apagado el escáner? | Why did you turn the scanner off? |
¿Has... has apagado el gas? | Did you... did you turn off the gas? |
¿Por qué has apagado las luces? | Why did you turn the lights off? |
Oye, has apagado el combate. | Hey, hey, you turned off the fight. |
¿Seguro que no la has apagado? | You sure you didn't turn it off? |
¿Por que has apagado la tele? | Why'd you turn off the TV? |
¿Por qué lo has apagado? | Why did you turn it off? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!