allot
The European Union has earmarked only 1.93% of its GDP for scientific research and development, whereas the USA has allotted 2.59% and Japan 3.15% of GDP to this field. | La Unión Europea ha destinado solo un 1.93% de su PIB a la investigación científica y el desarrollo tecnológico, mientras que los Estados Unidas dedican un 2,59% y Japón, un 3,15% a ese ámbito. |
You can be more efficient with energy: the programme which concerns us there is the Save II programme where the Council has been disappointingly unambitious in the amount of money it has allotted. | Puede tratarse de ser más eficientes con la energía: el programa que nos preocupa es el programa SAVE II, porque el Consejo nos ha defraudado al mostrarse muy poco ambicioso respecto al importe de los fondos asignados. |
The government has allotted yöu a piece of land. | El gobierno te ha asignado un pedazo de tierra. |
Such experimental activity has allotted an investment of about €. | Esta actividad experimental ha recibido una inversión de aprox. |
My husband's company has allotted it to us. | La compañía de mi marido nos la ha conseguido. |
At present, the agency has allotted seven ALJs to the NHC. | Actualmente, la agencia ha asignado a siete Jueces de Derecho Administrativo al NHC. |
He has allotted time to endorse you. | Ha reservado tiempo para apoyarte. |
Each school has allotted a set time for its project, depending upon its ability and availability. | Cada escuela ha determinado un tiempo para llevar a cabo su proyecto, en función de sus posibilidades y disponibilidad. |
He has grown aware that the limited time he has allotted for sleep and meals has ruined his health. | Se da cuenta de que dedicando poco tiempo al descanso y a la comida ha arruinado su salud. |
The owner may sell, rent or take a mortgage on that part of the property during the time he has allotted for its use. | El titular puede vender, alquilar o hipotecar la propiedad durante el tiempo que él tiene adjudicado para su uso. |
The government has allotted $150 000 for a future study and charged the Federal Highway Administration with the responsibility. | El gobierno ha asignado $150 000 para un estudio futuro y ha encargado la administración federal de la carretera de la responsabilidad. |
In Ethiopia the Commission has allotted EUR 1 890 000 through CISP, an Italian NGO, also for food and non-food assistance. | En Etiopía, la Comisión ha asignado 1.890.000 euros a través de CISP, una ONG italiana, también para proporcionar ayuda alimentaria y no alimentaria. |
This indicates that the Government has allotted funding for recreation, leisure, sports, culture and art with an upward trend. | Ello revela que el Gobierno ha asignado fondos para actividades recreativas, de esparcimiento, deportivas, culturales y artísticas, y que lo hace en forma creciente. |
SWIFT has allotted $800 million to fund projects in 2015 and expects to have that same amount available every year for the next 10 years. | SWIFT ha apartado $800 millones para financiar proyectos en 2015 y espera tener la misma cantidad de dinero cada año durante los próximos diez. |
The government has allotted a total of 703 acres of land (the production value of which is Taka 70 million) for their residence. | Se ha destinado para su asentamiento un total de 703 acres de terreno (cuyo valor de producción asciende a 70 millones de taka). |
CMMI v 2.0 released in April 2018, has allotted a separate process area for estimation which is entirely based on solution-size measurement. | CMMI v 2.0 publicado en abril 2018, ha asignado un área de proceso separado para la estimación que se basa enteramente en la medición de solución de tamaño. |
The fact sheet is helpful, in that I believe that the Council has allotted me 15 minutes to brief it on the current situation. | El documento es de utilidad puesto que, si no me equivoco, el Consejo me ha concedido 15 minutos para exponer la situación actual. |
The Lord has allotted human beings to take fruits, milk products, vegetables, and grains, provided we offer them first to Him before eating. | El Señor ha asignado a los seres humanos a tomar frutas, productos lácteos, vegetales y granos con tal que los ofrezcamos primero a Él antes de comerlos. |
That, after all, is the function that the ruling class has allotted to them, and tolerates them only to the degree that they fulfil that role. | Después de todo, esa es la función que les ha asignado la clase dominante y los tolera en la medida que ellos cumplen ese papel. |
Shout it from the rooftops and do not slacken your pace, for you must go forward now in the time the Eternal Father has allotted to mankind. | Gritadlo desde los tejados, y no disminuyáis en vuestro paso, porque debéis ir ahora hacia adelante en el tiempo que el Padre Eterno le ha otorgado a la humanidad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!