alistar
¿Cómo te has alistado tan rápido? | How'd you get ready so fast? |
Vaya. ¿Te has alistado? | Well, have you up and joined the Army? |
El Sr. Lamb me dice que te has alistado en el ejército. | Mr. lamb tells me that you've enlisted in the territorials. |
Bien, David, no es por cotillear, pero ¿te has alistado? | So, David, not to pry, but did you enlist? |
Me preguntaba por qué no te has alistado en la Caballería. | Just wondered why you didn't try for the Light Horse. |
El Sr. Lamb me dice que te has alistado en el ejército. Sí, padre. | Mr. Lamb tells me that you've enlisted in the Territorials. |
Dime, ¿en que te has alistado? | Tell me, what have you joined? |
¿Lo has alistado en el ejército? | You signed him up for the Army? |
Me dijo que te has alistado. | She told me you enlisted. |
¿Te has alistado en el ejército? | You joined the army? |
¿Por qué no te has alistado? | Why didn't you enlist? |
¿Cómo que te has alistado? | What do you mean, you signed up? |
¿Quieres decir que ya te has alistado? | You mean you have joined already? No. |
¿Aún no te has alistado? | You in the army yet? |
¡¿Te has alistado en el ejército? | You joined the army?! |
Karol, no sé dónde estás, ni si te has alistado, si has llegado a la zona libre de Polonia o si sigues vivo. | Karol, I don't know where you are. Whether you have enrolled or have reached the Free Poland area, or if you are still alive. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!