agitate
Instead of providing comprehensive and definitive solutions, the survey has agitated existing conflicts and interests. | Lejos de traer soluciones integradoras y definitivas, su ejecución ha agitado los conflictos y los intereses en juego. |
Especially since the failure of the Nice Summit, this Parliament has agitated for a new method for Intergovernmental Conferences. | Esta Asamblea ha insistido, sobre todo después de la malograda Cumbre de Niza, en la necesidad de que por fin se aplique un nuevo método para preparar las conferencias intergubernamentales. |
Throughout more than ten years of Council presidencies, the European Parliament's Committee on Public Health has agitated for a ban on advertising. | Durante un período de más de 10 años y con diversas Presidencias del Consejo, la Comisión de Salud Pública del Parlamento Europeo ha venido instando al Consejo a que prohibiera la publicidad del tabaco. |
This has been made a question of vast importance, one which has agitated all New England, and many other parts of the country, whether laymen ought to be allowed to exhort in public meetings. | Ésta ha sido de gran importancia, una que ha agitado a toda Nueva Inglaterra y muchas partes del país, si a los laicos se les debe permitir exhortar en reuniones públicas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!