has acted
-ha actuado
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verboact.

act

She has acted as Team Leader with USAID/Jamaica and Caribbean Regional Programme.
Karen actuado como Jefe de Equipo con USAID / Jamaica y el Programa Regional del Caribe.
She has acted as an emissary for the national AFT in Europe, the Middle East and Asia.
También actuó como emisaria para la AFT nacional en Europa, Oriente Próximo y Asia.
Your spouse has acted in a way that made your life unbearable or extremely difficult.
Su esposo actúa de una manera que hace que su vida sea insoportable o extremadamente difícil.
Initially WestLB has acted as an exclusive counterparty to the EAA for funding purposes and derivatives.
Inicialmente, el WestLB actuó como contraparte exclusiva del EAA para la refinanciación y los derivados.
The European Union has acted with impressive unity and decisiveness.
La Unión Europea ha actuado con gran unidad y decisión.
We think the Commission has acted well in this respect.
Consideramos que la Comisión ha actuado correctamente en este asunto.
The troika has acted like a club of bankers.
La Troika ha actuado como un club de banqueros.
The Labour government has acted swiftly to fulfil this commitment.
El Gobierno laborista ha actuado rápidamente para cumplir con su compromiso.
The House has acted, and I appreciate their action.
La Cámara de Representantes ha actuado y aprecio su acto.
The European Parliament has acted quickly, effectively and responsibly.
El Parlamento Europeo ha actuado de forma rápida, efectiva y responsable.
And this word has acted as an inspiration throughout the process.
Y esta palabra ha actuado como una inspiración a lo largo del proceso.
The VPA has acted as a catalyst for stakeholder dialogue.
El AVA ha servido como catalizador para el diálogo entre actores.
Akismet has acted like a champ with just 1% getting through.
Akismet ha actuado como un campeón con solo 1% conseguir a través de.
Allen has directed and has acted in the majority of his movies.
Allen ha dirigido y ha actuado en la mayoría de sus películas.
The cardinal has acted with reasonableness and his initiative deserves support.
El cardenal se ha movido con sensatez y su iniciativa merece apoyo.
From the beginning, Joanneum Research has acted as the local organizer.
Desde el comienzo, Joanneum Research se ocupó de la organización local.
PROCASUR has acted as a catalyst of IFAD cooperation.
PROCASUR ha ejercido un efecto catalizador de la cooperación del FIDA.
Thank you for publicly acknowledging that the President has acted correctly.
Agradezco que usted reconozca públicamente que el Presidente ha obrado correctamente.
She has acted in films and been a model for various brands.
Actuó en películas y fue modelo de distintas marcas.
In other words the army has acted in collusion with the counterrevolutionaries.
En otras palabras, el ejército ha actuado en connivencia con los contrarrevolucionarios.
Palabra del día
el guion