absorb
To put it simply, Honeywell has absorbed the TPS Network (TPN) into this more open, accessible world. | Simplificando, Honeywell absorbió la red TPS y la integró en este mundo más accesible. |
Containment Procedures: Spills are very unlikely, because the wiper fabric has absorbed the liquid solvent solution. | Procedimiento de contención:los derrames no son comunes dado que la tela de los paños absorbe la solución solvente líquida. |
The conglomerate Tronc has absorbed the New York Daily News, cutting the professional staff by 50 percent. | El New York Daily News ha sido absorbido por el conglomerado Tronc, que ha cortado la plantilla profesional en un 50%. |
This Dicastery has absorbed the former Pontifical Council for the Laity, and is therefore our canonical point of reference at the Holy See. | Este Dicasterio absorbió al antiguo Pontificio Consejo para los Laicos y es, por tanto, nuestro referente canónico en la Santa Sede. |
Or the excessive politicization and polarization in the Assembly around the constitutional reform issue, which has absorbed so much of everyone's energy? | ¿La excesiva politización y polarización de la Asamblea en torno al tema de las reformas constitucionales, que absorbe todas las energías? |
The solution you have made is a super-saturated solution, meaning the water has absorbed more sugar than it would have absorbed at room temperature. | La mezcla que has elaborado es una solución supersaturada, lo que significa que el agua absorbió más azúcar de la que hubiese podido absorber a temperatura ambiente. |
Rich in flavour yet simply prepared, its cuisine, like everything in this region, has its origins in distant times and customs and has absorbed various influences. | A la vez rica en sabores y sencilla de elaborar, la gastronomía del Algarve, a semejanza de todo el resto, tiene sus raíces en tiempos y días lejanos, y absorbió influencias diversas. |
This page has absorbed the essence of a Winx and their basis. | Esta página ha absorbido la esencia de una Winx y su base. |
The Spanish education system has absorbed many international students. | El sistema educativo español ha absorbido a muchos estudiantes internacionales. |
Together with the alien albumen she has absorbed the alien soul. | Ha absorbido el alma extraña junto con el albumen extraño. |
After the salt has absorbed the moisture from the fish, wash it off. | Cuando la sal haya absorbido la humedad del pescado, lávelo. |
QuadTech has absorbed these increases wherever possible. | QuadTech ha absorbido estos aumentos siempre que ha sido posible. |
Gel - a crosslinked polymer which has absorbed a large amount of solvent. | Gel - Polímero entrecruzado que ha absorbido una gran cantidad de solvente. |
The game, which has absorbed all the charm and complexity of the maps. | El juego, que ha absorbido todo el encanto y la complejidad de los mapas. |
In recent times, this grouping has absorbed 210,000 less tons of CO2 per year. | En los últimos tiempos, este conjunto ha absorbido 210.000 toneladas menos de CO2 anualmente. |
I believe she has absorbed this important, yet technical subject well. | Creo que se ha familiarizado mucho con esta importante, pero también técnica materia. |
Your own consciousness has absorbed it to perform this transformation. | La han convertido en su propia conciencia para transformarla dentro de ustedes. |
The suit has absorbed his power. | El traje está absorbiendo su energia. |
Its purpose is to dissipate the heat that the coolant has absorbed from the engine. | Su propósito es disipar el calor que el líquido refrigerador ha absorbido del motor. |
Your attire may feel wet or sticky thanks to the sweat that your clothing has absorbed. | Su atuendo puede sentir gracias húmedos o pegajosos al sudor que su ropa ha absorbido. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!