harper

Stop pretending Like you're concerned for our lives, harper.
Deja de fingir que tú estás preocupado por nuestras vidas, Harper.
I didn't save harper to change the past or the future.
Yo no salvé a Harper para cambiar el pasado o el futuro.
I've lost contact with beka and harper.
He perdido el contacto con Beka y Harper.
I didn't know harper was so good.
Yo no sabía que Harper era tan bueno.
No can do, harper, not in this storm.
No se puede hacer, Harper, no con esta tormenta.
I have to be very careful, harper.
Tengo que ser muy cuidadosa, Harper.
Well, there's got to be an explanation, harper.
Bueno, tiene que haber una explicación, Harper.
That's where harper said he saw it.
Ahí es donde Harper dijo que lo vio.
Make as many as you can as fast as you can, harper.
Haz tantos como puedas y tan rápido como puedas, Harper.
I just want to make you happy, harper.
Solo quiero que seas feliz, Harper
We all have our doubts about harper.
Todos tenemos nuestras dudas sobre Harper.
Uh, harper, this isn't the time.
Uh, Harper, este no es el momento.
No, i was talking to harper.
No, yo estaba hablando de Harper.
Good, harper, at least one of us does.
Bueno, Harper, al menos alguien lo hace.
Unfortunately, you're a little late, harper.
Desafortunadamente, es un poco tarde Harper, .
This is about harper avery, isn't it?
Esto es por Harper Avery, ¿verdad?
We've had no luck reaching harper.
No hemos tenido suerte en contactar a Harper.
Well, that's a problem, Since we have neither dylan nor harper.
Eso es un problema ya que no tenemos a Dylan y a Harper.
I'm going back to harper.
Voy a volver con Harper ..
You gave her your best, harper.
Le diste lo mejor de ti, Harper.
Palabra del día
la medianoche