The kama harmlessly clattered on the ground in front of Tensin. | El kama cayó al suelo ante Tensin, sin hacerle daño. |
The kama slashed harmlessly against the troll's thick hide. | Las kamas acuchillaban inocuamente la gruesa piel del troll. |
The arrows bounced off the shield and fell harmlessly to the ground. | Las flechas golpeaban contra el escudo y caían sin provocar daño al suelo. |
The CO2 removes stains and then evaporates harmlessly back into the air. | El CO2 elimina las manchas y luego se evapora sin causar daño de nuevo en el aire. |
The urea used in the test has been made harmlessly radioactive. | La urea utilizada en este examen ha sido convertida en radiactiva, pero es inocua. |
ATV manoeuvres harmlessly away from the ISS and the simulation is over. | El ATV maniobra sin problemas alejándose de la ISS y la simulación se da por terminada. |
In the mountain forest of Colombia, the orchid harmlessly grows off of another plant. | En las montañas del bosque de Colombia, la orquídea crece inofensivamente a partir de otra planta. |
He lashed out at the dragon, clawed fingers swiping harmlessly through its smoky form. | Atacó al dragón, sus garras pasando inocuamente a través de su cuerpo de humo. |
The oak crashed harmlessly to the ground, amidst a foreboding silence. | El roble cayó al suelo sin causar daño, en medio de un silencio que no auguraba nada bueno. |
Everything started so harmlessly. | Todo había comenzado de manera relativamente inocente. |
Despite an infinitely thin thickness, the material is not sharp and bends harmlessly at a touch. | Sin importar su espesura infinitesimal, el material no está afilado y se dobla inofensivamente al tacto. |
One may observe how harmlessly the emulsion alkalizes the skin, protecting it from accumulations. | Uno puede observar la forma inofensiva en que la emulsión vuelve alcalina la piel, protegiéndola de las acumulaciones. |
The skulled brute, provoked, vanished into smoke and the discs flew harmlessly through it. | El ser de gigante cráneo, provocado, se desvaneció en humo y los discos volaron inofensivamente a través de él. |
Typically, natural gas that accidentally escapes in the open will dissipate harmlessly into the air. | Normalmente, el gas natural que escapa accidentalmente al aire libre se disipa de forma inofensiva en el aire. |
It can pass almost harmlessly, and can create a rather serious threat to the health of a young baby. | Puede pasar casi inofensivamente y puede crear una amenaza bastante grave para la salud de un bebé. |
Inside their case, the unused sperms just disintegrate and so are absorbed harmlessly to the body. | Dentro de su caso, los espermatozoides no utilizados simplemente se desintegran y así son absorbidos sin causar daño al cuerpo. |
Under his gentle touch, the animal would become docile, lower its head and move away harmlessly. | Bajo su suave toque, el animal se tornaba dócil, bajaba la cabeza y se alejaba sin causar daño. |
Get complete each circuit crushing all the cars you find on your way with your Monster Truck harmlessly. | Consigue completar cada circuito aplastando todos los coches que encuentres en tu camino con tu Monster Truck sin dañarlo. |
There are about 30 different species of Staphylococcus, many of which live harmlessly on the skin's surface. | Existen unas 30 especies diferentes de Staphylococcus, muchos de los cuales viven inofensivamente en la superficie de la piel. |
So why did the European Union criminalise an activity harmlessly pursued by some 20 million Europeans? | Entonces, ¿por qué penalizó la Unión Europea una actividad inofensiva que llevan a cabo unos 20 millones de europeos? |
