harmful practice

Unfortunately, keeping the cell phone on your bedside table is a widespread and harmful practice because in addition to depriving us of precious hours of sleep, it can cause insomnia, concentration disorders, and loss of memory.
Desafortunadamente, mantener el teléfono encendido en la mesita de noche es una práctica muy extendida y perjudicial, ya que además de privarnos de horas preciosas de sueño, puede causar insomnio, alteraciones en la concentración y pérdida de memoria.
Many communities are rethinking their support for this harmful practice.
Muchas comunidades se están replanteando su apoyo a esta práctica nociva.
Examples of this harmful practice can be found everywhere.
Pueden encontrarse ejemplos de esta práctica perjudicial en todas partes.
It's also a harmful practice that drags down communities and economies.
También es una práctica dañina que debilita comunidades y economías.
This harmful practice can be extremely detrimental to a new believer.
Esta práctica dañina puede ser extremadamente perjudicial para el nuevo convertido.
Legislation should prohibit the medicalization of any form of harmful practice.
La legislación debe prohibir la medicalización de todo tipo de prácticas nocivas.
We applaud the thousands of communities that have made public declarations to abandon this harmful practice.
Celebramos las miles de comunidades que han hecho declaraciones públicas para abandonar esta práctica nociva.
In many countries and communities, people are coming together to abandon this harmful practice.
Personas de muchos países y comunidades se unen para poner fin a esta práctica nociva.
UNICEF supports community development processes in all zones to seek the collective abandonment of this harmful practice.
El UNICEF apoya los procesos de desarrollo comunitario en todas las zonas para procurar el abandono colectivo de esta práctica perjudicial.
For example, dreamlike mental images, such as flying to other planets, are a wrong and harmful practice [35].
Por ejemplo, las imágenes mentales, como los vuelos a otros planetas, es una práctica errónea y perjudicial.
Punishment or sanctions should include parents and family members who aid and abet in the harmful practice.
Las penas o sanciones deben incluir a los progenitores o familiares que instigan o secundan la práctica nociva.
Fail to report the risk or occurrence of a woman or girl being subjected to a harmful practice.
No denuncien el riesgo que corre una mujer o una niña de ser sometida a una práctica nociva.
After being granted international protection, Farah decided to speak up publicly against the harmful practice of child detention.
Después de que le fuera garantizada protección internacional, Farah decidió hablar públicamente contra la perniciosa práctica de la detención de menores.
Perform a harmful practice;
Lleven a cabo una práctica nociva;
For example, dreamlike mental images, such as flying to other planets, are a wrong and harmful practice [35].
Por ejemplo, las visualizaciones mentales de carácter onírico, tales como los vuelos a otros planetas, son una práctica errónea y perjudicial.
Through multi-agency cooperation and effective dialogue between all stakeholders, putting an end to this harmful practice is an achievable target by 2020.
Mediante la cooperación interinstitucional y el diálogo eficaz entre todas las partes, poner fin a esta perniciosa práctica es una meta alcanzable para 2020.
In some cases, merely suppressing a harmful practice may only shift the problem, unless the root causes are thoroughly addressed.
En algunos casos, si no se abordan cabalmente las causas profundas, el hecho de suprimir una práctica nociva solo puede desplazar el problema.
Regrets, however, the continuation and further development of existing and new forms of harmful practice;
Lamenta, sin embargo, la continuación y el mayor desarrollo de las formas existentes y las nuevas formas de prácticas nocivas;
Member States, with the support of United Nations entities, have undertaken a number of measures to promote the elimination of this harmful practice.
Los Estados Miembros, con el respaldo de entidades de las Naciones Unidas, han adoptado varias medidas para impulsar la eliminación de esta práctica perniciosa.
Judicial Intervention Drafters should also allow for an individual to seek judicial intervention to avoid undergoing an impending harmful practice.
Quienes redactan las leyes también deben permitir que una persona solicite la intervención judicial para evitar ser víctima de una práctica nociva inminente.
Palabra del día
la uva