hardly anything
- Ejemplos
And conflicts between persons and nations are hardly anything new. | Los conflictos entre personas y naciones no son nada nuevo. |
The news said there was hardly anything left of him. | Las noticias dijeron que casi no quedó nada de él. |
The concept of batching is hardly anything new. | El concepto del trabajo por fases no es algo nuevo. |
Since that time hardly anything else had been done. | Desde entonces, es difícil que algo más se hubiera hecho. |
Because there was hardly anything to see on these pictures. | Porque era difícil ver algo en aquellas imágenes. |
With hardly anything on to protect me from the elements. | Casi no tenía nada puesto para protegerme del tiempo. |
There's hardly anything real in their world. | Apenas hay algo real en su mundo. |
There's hardly anything in her file. | Casi no hay nada en su expediente. |
There was hardly anything in the register. | Apenas había algo en la caja. |
They've been brought up in it. There's hardly anything real in their world. | Han sido criados en ella. Apenas hay algo real en su mundo. |
But there is hardly anything new in the whole 160-plus page document. | Pero apenas si hay algo nuevo en todo el documento de 160 páginas. |
I remember hardly anything about that night. | Apenas recuerdo algo de esa noche. |
Or it wasn't doing hardly anything. | O casi no estaba haciendo nada. |
There's hardly anything there to lift. | No hay nada ahí para levantar. |
There was hardly anything left of her. | Casi no quedó nada de ella. |
Lucky her, there's hardly anything left to eat. | Suerte para ella, apenas hay comida. |
But when the armies wanted to start plundering, there was hardly anything there. | Pero cuando los ejércitos quisieron comenzar con el pillaje descubrieron que apenas quedaba nada. |
Poor guy, there's hardly anything left of him. | Pobre hombre. Casi no quedó nada. |
It's hardly anything new now, is it? | No es nada nuevo ¿o sí? Solo... |
There's hardly anything in here. | ! Casi no hay nada aquí. |
