hardly any

In the neighbouring countries, the situation is hardly any better.
En los países vecinos, la situación es apenas mejor.
I have not seen hardly any differences between OpenOffice and LibreOffice.
Yo no he visto apenas diferencias entre OpenOffice y LibreOffice.
The good thing is that at least hardly any traffic.
Lo bueno es que al menos apenas hay tráfico.
There are hardly any conventional tomato samples that are completely unloaded.
Apenas hay muestras de tomate convencionales que estén completamente descargadas.
There's hardly any hope that he'll win the election.
Casi no hay ninguna esperanza de que gane las elecciones.
So there is hardly any competition between the two groups.
Por eso no se da apenas competencia entre sendos grupos.
She's had hardly any time with him at all.
Ella tenía apenas tiempo con él en absoluto.
There are hardly any variations that we have not built.
No hay variación alguna que nosotros no hayamos construido ya.
Ideal for cleaning more effectively and quickly with hardly any effort!
¡Ideal para limpiar con mayor eficacia y rapidez sin apenas esfuerzo!
It is disappointing that there is hardly any sign of harmonisation.
Es decepcionante que apenas existan signos de armonización.
Exercise on this trampoline requires hardly any prior knowledge.
El ejercicio con cama elástica no requiere apenas conocimientos previos.
Massive. No separated aggregates, very dense material, with hardly any voids.
Masiva. Sin agregados separados, material muy denso, sin apenas poros.
The difficulty is there are hardly any cases in the literature.
El problema es que apenas hay más casos constatados.
She's had hardly any time with him at all.
Ella apenas ha tenido algo de tiempo con él.
It doesn't take up hardly any space, which we all love.
No ocupe apenas espacio, que a todos nos gusta.
Everything takes place swiftly and electronically, with hardly any human involvement.
Todo ocurre rápido y de forma electrónica, sin apenas intervención humana.
Cleaning clothes with plastic and hardly any water?
¿Limpiar la ropa con plástico y apenas agua?
With hardly any capacity for deliberation or less decision by citizens.
Sin apenas capacidad de deliberación ni menos de decisión por la ciudadanía.
There is hardly any censorship of the Internet in Internet cafes.
Difícilmente hay alguna censura de internet en los cafés internet.
There's hardly any room left on your ship.
No hay ninguna habitación lo bastante vacía en tu nave.
Palabra del día
permitirse