hard-headed

How many cannibals hardheaded lead with forms of fruits and vegetables?
¿En cuántos los caníbales llevan cabezotas con formas de frutas y vegetales?
Well, you and I both know he's a little hardheaded.
Bueno, ambos sabemos que es un poco terco.
That's unusual for a hardheaded businessman, wouldn't you say?
Es poco común en los hombres de negocios, ¿no cree?
But don't be so hardheaded that you never try anything new either.
Pero no sea tan hardheaded que usted nunca intenta cualquier cosa nuevo cualquiera.
If you weren't so hardheaded, you'd know that by now.
Si no fueras tan terco, ya lo sabrías.
But you always were a little hardheaded.
Pero siempre fuiste un poco duro de mollera.
And besides, she's hardheaded like you were.
Y además, es una cabezota igual que tú.
He'll probably be fine. He'salways been a little hardheaded.
Creo que estará bien siempre ha sido un poco cabeza dura.
Don't be such a hardheaded Irishman for once.
Por una vez, no seas un testarudo irlandés.
You are an unusual and hardheaded species!
¡Ustedes son una especie no común de cabezas duras!
You know, I can be just as hardheaded and just as tough.
Puedo ser tan porfiado y tan terco como tú.
I want a hardheaded interview.
Quiero una buena entrevista.
That was the appraisal of the most hardheaded strategists of international capital at the time.
Esa era la valoración de los estrategas más duros del capital internacional en aquella época.
To many in Congress, Puerto Ricans seem inexplicably hardheaded about Vieques.
Para muchos en el Congreso, los puertorriqueños se muestran inexplicablemente rígidos en lo que respecta a Vieques.
Why are you so hardheaded?
Por qué eres tan cabecidura?
Well, the chances of convincing a hardheaded sheriff that we were dealing with a vampire seemed pretty slim.
Hay pocas probabilidades de convencerlo de que nos enfrentamos a un vampiro.
It is not that my staff is hardheaded, but this is a remarkable journey of cooperative, co-creative effort.
No es que mi personal sea pragmático, sino que es un viaje excepcional de cooperación, esfuerzo co-creativo.
And that s because it s also quite hardheaded and that helps and is appreciated.
No lo hace nunca. Es que también es bastante cabeza dura, y eso ayuda y se agradece.
It is not that my staff is hardheaded, but this is a remarkable journey of cooperative, co-creative effort.
No es que mi personal sea testarudo, sino que se trata de un viaje admirable de esfuerzo cooperativo y co-creativo.
Even my hardheaded son has started listening to me, especially when I told him the secret to being happy in this world.
Incluso mi hijo cabeza dura ha empezado a escucharme, especialmente cuando le conté el secreto para ser feliz en esta vida.
Palabra del día
el inframundo