hard to work with

The drums were large and hard to work with.
Los tambores eran grandes y duros de trabajar con.
But I heard she's really hard to work with.
Pero he oído que es muy difícil trabajar con ella.
It's hard to work with Marcel because he's controlling.
Es difícil trabajar con Marcel porque es un dominante.
It's hard to work with a relative, isn't it?
Es difícil trabajar con un pariente, ¿o no?
It's hard to work with a relative, isn't it?
Es difícil trabajar con un pariente, ¿no?
It was very rewarding but also hard to work with Jaume.
Fue muy gratificante y duro trabajar con Jaume.
Gluten-free pastry dough is so fragile and hard to work with.
Sin gluten pastel de masa es tan frágil y difícil de trabajar con.
I know it's been hard to work with Sloane, to trust him.
Sé que debe ser difícil trabajar con Sloane, confiar en él.
It's hard to work with a relative, isn't it?
Es difícil trabajar con un familiar, ¿no?
He'll be hard to work with, but we'll get him.
Será difícil convencerle, pero lo conseguiremos.
You look like you are hard to work with.
Parece que es difícil trabajar contigo.
It wasn't hard to work with Ann.
No era difícil trabajar con Ann.
The wood of this tree is hard and durable but hard to work with.
La madera de este árbol es dura y duradera, pero difícil de trabajar.
Actors who can't read are hard to work with at first.
Es difícil comenzar con actores que no saben leer.
He'll be hard to work with, but we'll get him.
Será difíÍcil hacerlo caer, pero lo lograremos.
Messy source code is hard to work with, and increases the chance of errors.
El código fuente desordenado es difícil de trabajar e incrementa los errores.
You look like you're hard to work with.
Pareces alguien con quien es difícil trabajar.
They're hard to work with.
Es difícil trabajar con ellos.
You look like you're hard to work with.
Parece duro trabajar contigo.
Was he hard to work with?
Les pregunté ¿qué tan difícil era trabajar con él?
Palabra del día
la medianoche