harassment and discrimination

Twenty percent of families in Dadaab face threats, harassment and discrimination.
El veinte por ciento de las familias de Dadaab se enfrenta a amenazas, acosos y discriminación.
Helping your child with problems of loneliness, isolation, harassment and discrimination is vital.
Ayudar a tu hijo en los problemas de soledad, aislamiento, insultos y discriminación es vital.
Speak out against homophobia, transphobia and anti-LGBTQ harassment and discrimination.
Exprésate en contra de la homofobia, la transfobia y la agresión o discrimen anti-LGBTT.
In 2008 the initiative was expanded and now also includes harassment and discrimination.
En 2008, la iniciativa se amplió y ahora se ocupa también del acoso y la discriminación.
You have a right to be free from anti-LGBTQ verbal and physical harassment and discrimination.
Tienes el derecho a ser libre del hostigamiento físico y verbal, y del discrimen anti-LGBTT.
Third Parties should provide a workplace that is free of harassment and discrimination.
Los terceros deberán proporcionar un lugar de trabajo en el que no haya hostigamiento ni discriminación.
It was a march to stop harassment and discrimination committed against LGBTQ people on a daily basis.
Fue una marcha para detener el acoso y la discriminación cometidos contra las personas LGBTQ a diario.
Among other matters, the booklet makes clear that harassment and discrimination are disciplinary offences.
El folleto deja claro, entre otros asuntos, que el hostigamiento y la discriminación son delitos de carácter disciplinario.
It's time for us to report harassment and discrimination to those who can fix this mess.
Es hora de que denunciemos el acoso y la discriminación ante aquellos que pueden arreglar este lío.
Kodi El Ramli, said that last September the Council received several reports of harassment and discrimination against Christians.
Kodi El Ramli, ha referido que en septiembre el Consejo recibió varias denuncias por molestias y discriminaciones contra los cristianos.
These sessions mostly focused on creating a welcoming workplace free from harassment and discrimination.
Esas sesiones de formación giraban principalmente en torno a la creación de un entorno de trabajo acogedor, sin acoso ni discriminación.
Physicians in postgraduate education and medical students can be victims of harassment and discrimination during their medical education.
Los médicos en formación de postgrado y los estudiantes de medicina pueden ser víctimas de acoso y discriminación durante su formación médica.
Illustrative are cases of harassment and discrimination against members of the LGBTI community by medical staff in local hospitals.
Son ilustrativos los casos de hostigamiento y discriminación contra integrantes de la comunidad LGBTI de parte del personal médico en los hospitales locales.
We note that people who do not share the belief of the majority too often face harassment and discrimination.
Sabemos que, con demasiada frecuencia, las personas que no comparten las creencias de la mayoría son objeto de hostigamiento y discriminación.
Too often, harassment and discrimination is a lonely and isolating experience, but we need to help people out from under their desks.
Con mucha frecuencia, el acoso y la discriminación pero debemos ayudar a la gente a salir de debajo de sus escritorios.
Formation of supervisory boards and special law- enforcement departments to deal with cases of harassment and discrimination against women.
La formación de los comites de surpervisoria y departamentos del orden publico para manejar los casos de acoso y discriminación en contra de la mujer.
The rules should also recognize harassment and discrimination as misconduct and give the Prosecutor latitude to deal with them.
El reglamento debe reconocer también el hostigamiento y la discriminación como una falta de conducta y dejar margen al fiscal para iniciar un procedimiento penal.
It's crucial to send a clear message throughout each facility that anti-LGBTQ harassment and discrimination will not be tolerated.
Es crucial comunicar un mensaje claro en cada institución que indique que ni el hostigamiento ni el discrimen en contra de las personas LGBTT serán tolerados.
The key demands of respect for labour rights and an end to harassment and discrimination against union members have yet to be met.
Las exigencias clave de respeto de los derechos laborales y el fin del hostigamiento y la discriminación contra los miembros del sindicato todavía necesitan cumplirse.
What measures are envisaged by the State party to combat and sanction any acts of harassment and discrimination of the Roma by the police?
¿Qué medidas prevé adoptar el Estado Parte para combatir y sancionar todos los actos de acoso y discriminación contra los romaníes cometidos por la policía?
Palabra del día
el hombre lobo