harassing you

Popularity
500+ learners.
You know if you don't, I'll never stop harassing you.
Sabes que si no lo haces, jamás dejaré de acosarte.
I can't let them keep harassing you like this.
No puedo dejar que sigan acosándote de esta forma.
I need to know who's harassing you.
Necesito saber quién te está acosando.
No one is harassing you.
Nadie te está acosando.
If you feel another user is harassing you, /ignore or ban that user.
Si crees que otro usuario te está acosando, utiliza /ignore o banea a dicho de usuario.
A civil anti-harassment order is a court order that tells the abuser to stop harassing you.
Una orden civil contra el acoso es una orden judicial que le dice al/a la abusador/a que deje de acosarle.
Save your sanity by getting an Android call blocker to stop their calls from harassing you even further.
Ahorra tu cordura obteniendo un bloqueador de llamada Android para detener sus llamadas de acosarte incluso más. LEER MÁS >>
An order that provides protection from an abuser, regardless of the relationship, who is stalking and/or harassing you.
Esta es una orden que le provee protección contra una persona abusadora, independientemente de la relación existente entre usted y quien le acecha y/o acosa.
This is an order that provides protection from an abuser, regardless of the relationship, who is stalking and/or harassing you.
Esta es una orden que le provee protección contra una persona abusadora, independientemente de la relación existente entre usted y quien le acecha y/o acosa.
If another player is harassing you or violating our Rules of Conduct, you may report about that player via the contact us form.
Si otro jugador lo está acosando o violando nuestras reglas de conducta, usted puede informar sobre ese jugador a través del formulario de contacto.
Eyeline strongly the person who is harassing you and tell them in a definite, confident tone that you are not interested and to leave you alone.
Eyeline fuertemente la persona que le está acosando y les dice en un tono definido, confidente que usted no está interesado y dejarle solo.
If the abusive person is harassing you at work, you could get an order that stops them from attending or coming near your workplace.
Si la persona abusadora lo está acosando en el trabajo, usted puede obtener una orden que evite que asista o se acerque a su lugar de trabajo.
You may file a petition for an order for protection against stalking and harassment if someone is stalking or harassing you (according to the legal definitions of those terms).
Usted puede presentar la petición de una orden de protección contra el acecho y el acoso si alguien le está acechando o acosando (de acuerdo a la definición legal de esos términos).
This is a court order that protects you from someone who is harassing you who you are not related to, married to, intimately involved with, or live/d with.
Se trata de una orden judicial que le protege de alguien que le está acosando, que no es un familiar, un cónyuge, un novio, o alguien con quien vive/vivía.
If you have a MySpace profile and you do not want someone who is abusing or harassing you to be able to see your profile, there are a few ways to try to accomplish this.
Si usted tiene un perfil en MySpace y usted no quiere a alguien que está abusandole o acosandole sea capaz de ver su perfil, hay algunas formas para tratar de lograr esto.
Tell him if he doesn't stop harassing you, you'll call the cops.
Dile que si no deja de acosarte, llamarás a la policía.
If someone is harassing you on Facebook, report them.
Si alguien te acosa en Facebook, denúncialo.
If someone is harassing you on Facebook, report them.
Si alguien te acosa en Facebook, repórtalo.
The law prohibits a psychologist from harassing you for filing a complaint.
La ley prohíbe que un psicólogo le acose por presentar una queja.
I just want to make sure that management isn't harassing you.
Solo quiero asegurarme de que los encargados no te están acosando.
Palabra del día
la miel