haraganear

Bien, porque no te quiero haraganeando aquí todo el día.
Good, because I don't want you loafing around here all day.
Me pregunto lo que haran los varones, haraganeando tan cerca de ella?
I wonder what the males are doing, loitering so close to her?
Y solo porque soy el hijo mayor, tengo que quedarme aquí en Irlanda toda la vida haraganeando y esperando... esto.
Just because I'm the eldest son, I have to stay here in Ireland all my life and hang around waiting for... this.
Un joven la rescató y regresó con ella, lo cual creó rumores de que se había quedado haraganeando con él.
She was rescued by a young man and came back with him and rumours spread that she had been dallying with him.
Si lo suyo no es bucear, puede disfrutar del día nadando, haciendo esnórquel, haraganeando en la playa, bronceándose o dejándose mimar con un masaje relajante.
If diving is not your thing, then you can enjoy the day by swimming, snorkeling, lazing around the beach, tanning under the sun, or having a relaxing message.
La canguro y su novio habían pasado cinco meses en ésta, haraganeando en la playa y haciendo cosas raras acerca de las cuales ella se mostraba renuente a la vez que ansiosa de hablar.
Ko Samui was where she had stayed with her boyfriend for five months, hanging out on the beach and doing strange things she was both reluctant and keen to talk about.
Había acariciado la idea de que cuando llegáramos a la playa veríamos grupos de amistosos viajeros con la cara bronceada por el sol, haraganeando, buceando entre corales, jugando con discos de plástico, esa clase de cosas.
I'd been carrying an idea that when we reached the beach we'd see groups of friendly travellers with sun-kissed faces, hanging out, coral diving, playing Frisbee. All that stuff.
Llevas todo el día haraganeando. ¡A trabajar!
You've been idling all day. Get to work!
No podemos pagarte si vas a seguir haraganeando mientras los demás trabajamos.
We can't pay you if you're going to keep loafing while the rest of us work.
Será mejor que no los vea haraganeando así.
You'd better not let him catch you lying around like this.
Palabra del día
el hada madrina