harán bien
- Ejemplos
Debridized y sin tabúes, los acompañantes de Delémont te harán bien. | Debridized and without taboos, the escorts of Delémont will do you good. |
Unos días en la costa te harán bien. | A few days at the shore will do you good. |
Un par de copas te harán bien. | A couple of drinks will do you good. |
Unas horas de sueño nos harán bien a todos. | A few hours sleep will do us all good. |
Estas herramientas no son muy llamativas, pero harán bien su trabajo. | These tools might not be flashy, but they'll do the trick. |
Me harán bien, si nada más lo hace. | They will do me good, if anything will. |
Te harán bien unos días de descanso. | A few days' rest will do you good. |
Tales oraciones no harán bien. | Such prayers will do no good. |
¿Seguro que me lo harán bien? | You sure they'll do it right? |
No te preocupes, lo harán bien. | Don't worry. He will. |
No te harán bien. | They'll do you no good. |
Estos lo harán bien. | These'll do just fine. |
Las buenas compañías te harán bien y las malas compañías te harán daño. | Good company will make you good, and bad company will make you bad. |
Mientras más control tengan los miembros del equipo sobre su trabajo, son mayores las probabilidades de que lo harán bien. | The more control team members have over their work, the more likely they are to do it well. |
Entonces, que lleguen los nuevos conceptos de servicio en un mercado comercialmente competitivo donde los promotores cualificados en su campo ciertamente harán bien su trabajo. | Let, then, the new service concepts come about in a commercially competitive market where business developers skilled in their field will certainly do their work well. |
La mayoría siente, que no son suficientemente buenos, que no lo han hecho bien que no lo harán bien, nunca serán suficiente. Y no se los puede querer con facilidad. | Most people feel are not good enough... do not do things the right way, they'll never get it right... and do not deserve to be loved. |
Sé que las principales líneas de cruceros se establecieron hace mucho tiempo y tuvieron mucho éxito en lo que hacen, pero siempre sentí que los veraneantes tienen modas y una apuesta de 10-year que las compañías de cruceros lo harán bien es una posibilidad muy remota. | I know the major cruise lines are long established and very successful at what they do but I always felt that holiday makers have fads and a 10-year gamble that the cruise companies will get it right is a pretty long shot. |
Luego de leerlo les puedo decir: ¡No duden en leerlo también ustedes!, pues además de ayudarnos a conocer y aprender todo lo que se refiere a nuestra sexualidad, nos presenta valores que nos harán bien y nos acercarán a la felicidad que andamos buscando. | After reading it I can tell you: Do not hesitate to also read you! As well as it helps to know and learn everything that concerns our sexuality, presents values that will make us good and bring us closer to the happiness we seek. |
Unas vacaciones te harán bien. | A vacation will do you good. |
¿Quieres ir a Orlando el viernes? Unas vacaciones te harán bien. - Me parece bien. Empacaré mis maletas. | Do you want to go to Orlando on Friday? A vacation will do you good. - That works for me. I will pack my bags. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!