happy anniversary

This is a very happy, happy anniversary.
Éste es un aniversario muy, muy feliz.
Well, let me be the first to say it, baby— happy anniversary.
Bueno, déjame ser el primero en decirlo, cariño... feliz aniversario.
Oh, well, then happy anniversary to you, too.
Oh, bueno, entonces feliz aniversario a ti también.
She said to wish you a happy anniversary.
Ella dijo que te deseaba un feliz aniversario.
Don't forget to wish him a happy anniversary.
No te olvides de desearle un feliz aniversario.
Is it too late to say "happy anniversary"?
¿Es demasiado tarde para decir "feliz aniversario"?
It's a little late, but happy anniversary.
Es un poco tarde pero, feliz aniversario.
I thought, yeah, that'd be a great way to say happy anniversary.
Pensé que sería una manera genial de decir "feliz aniversario".
And he just called to tell me to tell you happy anniversary.
Y me acabó de llamar para decirme que te diga feliz aniversario.
I know I'm not exactly married to you anymore, but... happy anniversary.
Sé que exactamente ya no estoy casado contigo. Pero... feliz aniversario.
Don't worry and happy anniversary.
No te preocupes y feliz aniversario.
Thank you! And happy anniversary
Gracias! Y feliz aniversario
Oh, before I forget, happy anniversary.
Antes de que me olvide, feliz aniversario.
And gentlemen, happy anniversary.
Y caballeros, feliz aniversario.
Happy birthday or happy anniversary?
¿Feliz cumpleaños o feliz aniversario?
And a happy anniversary to you, too!
¡Feliz Aniversario para ti, también!
By the way, happy anniversary.
A propósito, feliz aniversario.
Mom, Dad, happy anniversary.
Mamá, papá, feliz aniversario.
Well, I know it's not until tomorrow, but I... I wanted to say happy anniversary.
Bueno, sé que no es hasta mañana, pero... quería decirte feliz aniversario.
Enjoy the game and happy anniversary on Eredan iTCG!
Buen juego y Feliz aniversario a Eredan iTCG!
Palabra del día
la medianoche