happy and contented

Popularity
500+ learners.
I have never been so happy and contented in my life.
Nunca he estado tan feliz y contento en mi vida.
All the animals look happy and contented.
Todos los animales se ven felices y contento.
It is desirable that in this photo you smiling, looked happy and contented life.
Es deseable que en esta foto se sonriente, parecía vida feliz y contenta.
Are they going to be happy and contented soldiers and citizens when they return home?
¿Serán soldados y ciudadanos felices y contentos al volver a casa?
Would you be so happy and contented then?
¿Estarías feliz y contenta?
Few other things combine to make people quite as happy and contented.
Pocas cosas funcionan así de bien juntas para dejar a la gente feliz y contenta.
The result was that he had a home where he and his wife were happy and contented.
El resultado fue que había una casa donde él y su esposa estaban felices y contentos.
With it comes the most happy and contented feeling, as you bask in the Light.
Con esto viene el sentimiento más feliz y contento, a medida que se calientan en la luz.
While Louie was always happy and contented, Carmen was demanding, selfish and moody.
Mientras Luisito vivía alegre y satisfecho de la vida, Carmencita se mostraba exigente, egoísta y malhumorada.
Joanne K.'s usually happy and contented face may sometimes express a lost and poignant look.
La cara normalmente feliz de Joanne K., a veces tiene una mirada perdida y punzante.
Employers must know whether their employees are happy and contented and fulfilling their professional desires and needs at work.
Los empleadores deben saber si sus empleados están felices y satisfechos, y cumplen sus deseos y necesidades en el trabajo.
Yamuna: Maharaj, since you look happy and contented, does it mean that you don't have expectations to us?
Yamuna: Maharaj, puesto que Usted tiene apariencia de persona feliz y satisfecha, ¿acaso ello significa que no tiene expectativas para con nosotros?
They were, after all, fairly happy and contented; they did not dare to envision a better or different mode of existence.
Después de todo eran relativamente felices y satisfechas. No se atrevían a imaginar una forma de existencia diferente o mejor.
That time has arrived and you will soon experience better days, and enjoy a life that leaves you happy and contented.
Ese momento ha llegan y pronto ustedes experimentarán días mejores, y disfrutarán de una vida que los dejará felices y contentos.
They were, after all, fairly happy and contented; they did not dare to envision a better or different mode of existence.
Después de todo, se sentían realmente felices y satisfechas; no se atrevían a imaginar una forma de existencia diferente o mejor.
The comradeship and partnership also includes families, and they have all that they could need for a happy and contented life.
La camaradería y compañerismo también incluye a las familias, y ellas tienen todo lo que podrían necesitar para una vida feliz y completa.
I love my job most of all when I see the audience going home happy and contented after a concert.
Lo que más me gusta de mi trabajo es ver que el público, después del concierto, vuelve a casa feliz y satisfecho.
They were, after all, fairly happy and contented; they did not dare to envision a better or different mode of existence.
Al fin y al cabo, se sentían bastante felices y contentas. No se atrevían a imaginar una forma de existencia diferente o mejor.
Look at those pitiful people in Kosovo—just a few short days ago they were happy and contented and life continued as it had for centuries.
Mira esa pobre gente de Kosovo — hace solo unos días, estaban felices y contentos y la vida continuaba como lo había hecho por siglos.
With the monies and energy wasted upon wars, you could instead have had a happy and contented world full of people living in safety and sharing its wealth.
Con el dinero y energía desperdiciados en guerras, pudieron haber tenido un mundo feliz y contento, lleno de gente viviendo en seguridad y compartiendo su riqueza.
Palabra del día
suficiente