happen to meet

I mean, I think of myself... as just a very decent, good person, you know... just because I think I'm reasonably friendly... to most of the people I happen to meet every day.
Yo me veo a mí mismo... creo que soy decente, buena persona... porque soy razonablemente amable... con la gente que me encuentro.
If Franco and I happen to meet at conferences from time to time, fine, but I don't want to work with him anymore.
Si Franco y yo coincidimos en congresos de vez en cuando, bien, pero ya no quiero trabajar con él.
Did you happen to meet up with my niece and her husband?
¿De casualidad no se encontraron con mi sobrina y su esposo?
I happen to meet people of any kind at the pawnshop.
Me encuentro con gente de cualquier tipo en la casa de empeño.
Well, what if they just happen to meet by themselves?
¿Y si se conocieran ellos mismos?
You just happen to meet and then you have a chat.
Se da de conocerse y luego charlan.
Oh, by the way, if you happen to meet a guy named papá...
Oh, por cierto, si conoceis a un hombre que se llama Papi...
Did you happen to meet someone recently?
¿Por casualidad, conociste a alguien recientemente?
Well, what if they just happen to meet by themselves?
¿Y si se conocieran ellos mismos?
Did you happen to meet the young woman staying with Nick and Juliette?
¿Ya conociste a la chica que vive con Nick y Juliette? Sí, lo hice.
All I did is happen to meet you in the park, by accident.
Todo lo que yo he hecho, ha sido caer sobre ti en el parque, por azar.
How did you happen to meet?
¿Còmo es que os encontrasteis?
An acquaintance you happen to meet that you travel along the road with for awhile.
Alguien que tú conoces y con el que viajas por un rato a lo largo del camino.
Then you happen to meet a man Like this, who Looked Like a good man.
A continuación, pasar a conocer a un hombre De esta manera, que parecía un buen hombre.
If you should happen to meet a kappa while taking a stroll along one of Japan's many waterways, there are several methods of escape.
Si nos encontramos por casualidad con un kappa mientras paseamos por uno de los muchos canales de Japón, hay varios métodos para escapar de él.
We barely know each other, but we always happen to meet at social events.
Apenas nos conocemos, pero siempre coincidimos en eventos sociales.
I don't go out of my way to talk to my ex, but if we happen to meet, we're friendly.
No me desvivo por hablar con mi ex, pero si nos topamos, tenemos buen trato.
If you happen to meet my mother, you must not say my name in front of her.
Si le sucede a conocer a mi madre, no hay que decir mi nombre delante de ella.
Happen to meet some centers (many brand) who working both services: installing and simultaneously offer the assistance to the brand of boilers of which have the exclusive.
Se pueden encontrar algunos centros de marca (muchos) que ofrecen tanto los servicios mediante la instalación y al mismo tiempo ofrecen la asistencia a la marca de las calderas que tienen la exclusiva.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES