hanno
- Ejemplos
Without commercial breaks, the full movie I marziani hanno dodici mani has a duration of 95 minutes. | Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de I marziani hanno dodici mani posee una duración de 95 minutos de video HD. |
Perhaps it would be useful to prepare, neatly, of responses in relation to points of disagreement or concern, che i lefebvriani hanno sul concilio Vaticano II. | Tal vez sería útil preparar, pulcramente, respuestas en comparación con los puntos de disenso o perplejidad, che i lefebvriani hanno sul concilio Vaticano II. |
The result was Ricorda cosa ti hanno fatto ad Auschwitz (Remember what they did to you at Auschwitz), which Nono released as an autonomous piece in 1966. | El resultado fue Ricorda cosa ti hanno fatto ad Auschwitz (Recuerda lo que te hicieron en Auschwitz), que Nono lanzó como una pieza independiente en 1966. |
I belong to a diocese where in recent 10 years were ordered a total of 7 new priests, 5 dei quali hanno abbandonato il sacerdozio dopo poco tempo. | Pertenezco a una diócesis donde en los últimos 10 años se ordenó un total de 7 nuevos sacerdotes, 5 dei quali hanno abbandonato il sacerdozio dopo poco tempo. |
A couple on which, on the first day, Nobody would have bet a dime but for which all, over time, hanno iniziato a fare il tifo. | Una pareja que, en el primer día, Nadie habría apostado un centavo, pero para que todos, con el tiempo, hanno iniziato a fare il tifo. |
The return reply in part what happened with the Mid-Season Finale that precedes: good, with some exciting time in the finale, ma ci hanno sicuramente abituati meglio. | El retorno responder en parte lo que sucedió con el final de temporada que precede: buena, con un tiempo emocionante en el final, ma ci hanno sicuramente abituati meglio. |
Increase then the expectations for the next episodes, While this season is confirmed as fully in the hands of women, gli unici personaggi maschili hanno ruoli secondari e sono praticamente muti. | Entonces aumentan las expectativas para los próximos episodios, Mientras que esta temporada se confirma como totalmente en manos de las mujeres, gli unici personaggi maschili hanno ruoli secondari e sono praticamente muti. |
Regarding Gloria TV, as I have already answered a reader of Brazil, I wrote to the management to ask if we could publish our videos also on their platform, ma non mi hanno risposto. | En cuanto a Gloria TV, como ya he respondido a un lector de Brasil, Escribí a la dirección para preguntar si podíamos publicar nuestros vídeos también en su plataforma, ma non mi hanno risposto. |
As the liturgy can not be a pretext for other purposes, and in this regard is sufficient to remember how many times, certain priests, in electoral environment, hanno mutato i pulpiti in tribune politiche. | A medida que la liturgia no puede ser un pretexto para otros fines, y en este sentido es suficiente para recordar cuántas veces, ciertos sacerdotes, en el ambiente electoral, hanno mutato i pulpiti in tribune politiche. |
Our beautiful country hides little pearls on every corner and foreigners have been noticed long ago, including those Indians who, for the second year in a row, hanno premiato il Bel Paese per le sue ricchezze. | Pequeñas perlas en cada esquina esconde nuestro hermoso país y los extranjeros han sido notados hace mucho tiempo, incluyendo aquellos indios que, por segundo año consecutivo, hanno premiato il Bel Paese per le sue ricchezze. |
Not only do we rejoice, but we hope and pray especially for this to happen, because fractures of ecclesial communion are always dramatic, as evidence the story, ed hanno sempre l'unico e doloroso risultato di produrre solo altre fratture nelle fratture. | No solo nos regocijamos, pero esperamos y oramos especialmente para que esto suceda, porque las fracturas de la comunión eclesial es siempre dramática, como evidencia de la historia, ed hanno sempre l'único e doloroso risultato di produrre solo altre fratture nelle fratture. |
But an important admission' emerges from the meeting between the two': now even those who still had doubts about the plan that many upheavals brought in Seven Kingdoms can get the' mind in peace, i Tyrell e Littlefinger hanno ucciso King Joffrey. | Pero un importante ingreso' surge de la reunión entre los dos': Ahora, incluso aquellos que todavía tenía dudas acerca del plan que muchos trastornos traídos siete reinos pueden conseguir el' mente en paz, i Tyrell e Littlefinger hanno ucciso King Joffrey. |
The olfactory notes that make up the same fact are a mix of sensations and emotions experienced during the trips made in different places of the World, so different from each other, che hanno dato vita ad un vero e proprio Tesoro Olfattivo. | Las notas olfativas que componen el mismo hecho son una mezcla de sensaciones y emociones experimentadas durante los viajes realizados en diferentes lugares del mundo, tan diferentes el uno del otro, che hanno dato vita ad un vero e proprio Tesoro Olfattivo. |
Hanno Böck: Yes, the common editing tools are all Free. | Hanno Böck: Sí, las herramientas comunes de edición son todas libres. |
Yes, and a music room at last... for you and Hanno. | Sí, y una sala de música... para ti y Hanno. |
Many thanks to Hanno for giving us this interview. | Muchas gracias a Hanno por concedernos esta entrevista. |
Hanno Böck: Hmm, that's an interesting question. | Hanno Böck: Hmm, esa es una pregunta interesante. |
Hanno Böck: I think software patents are still a big issue. | Hanno Böck: Creo que las patentes de software son todavía un asunto importante. |
The city, attacked by the Carthaginian general, Hanno, completely surrendered. | La ciudad, asediada por el general cartaginés Hammon, se rindió totalmente. |
Hanno Böck: I find this a very strong argument for Free Software. | Hanno Böck: Yo encuentro esto como un fuerte argumento para el Software Libre. |
