hang yourself

You're gonna hang yourself with this thing.
Te vas a ahorcar a ti mismo con esta cosa.
You don't try to hang yourself unless you're guilty.
No intentas ahorcarte a menos que seas culpable.
I'm giving you all the rope you need to hang yourself.
Te daré toda la cuerda que necesites para colgarte.
If you want to get yourself choked, hang yourself from a tall tree.
Si usted desea conseguir se ahogaron, ahorcarse de un árbol alto.
You're not supposed to have it in case you hang yourself.
Se supone que no debe tenerla por si intenta ahorcarse.
And that's why you tried to hang yourself.
Y por eso fue que trataste de ahorcarte.
I hope you don't hang yourself tonight; this is just a parable.
Espero que ustedes no se cuelguen esta noche, es solo una parábola.
I've already given you enough rope to hang yourself.
Le he dado cuerda suficiente como para ahorcarse.
Well, if you want to hang yourself with it, be my guest.
Bueno, si quieres ahorcarte con ella, adelante.
You in a hurry to hang yourself with it?
¿Tienes prisa por colgarte con ella?
I've already given you enough rope to hang yourself.
Le he dado cuerda suficiente como para ahorcarse.
You've got the rope, don't hang yourself.
Tienes la cuerda, no te cuelgues.
I am surprised that you want to hang yourself with me.
Por eso me extraña que quieras colgarte conmigo.
She didn't tell you to hang yourself.
Ella no te lo ha dicho para colgarte.
You're not going to hang yourself, are you?
No te vas a ahorcar, ¿o sí?
You hang yourself, there's no going back.
Cuando te cuelgas, no hay marcha atrás.
Looks like you're trying to hang yourself.
Parece que estés intentando ahorcarte.
Try not to hang yourself with it.
Trata de no ahorcarte con eso.
So, that's what you do when we give you enough rope to hang yourself?
¿Eso es lo que haces cuando te damos suficiente cuerda como para colgarte?
No, I won't let you hang yourself.
No, no dejaré que te ahorquen.
Palabra del día
maravilloso