hang over

Sadly, social and fiscal dumping hang over the Union.
El dumping social y fiscal planea desgraciadamente sobre la Unión.
According to Solis, official threats of repression hang over the movement.
De acuerdo con Solís, sobre el movimiento penden amenazas oficiales de represión.
My feet will hang over.
Mis pies se quedarán colgando.
Many questions hang over you, my handsome friend.
Veo que tienes muchas preguntas, guapo.
My feet will hang over.
Mis pies quedarán colgando.
It's a standard human bed, so if your feet hang over, that's on you.
Es una cama tamaño humano normal, así que si tus pies cuelgan, es por ti.
Its deprivation in an urban context plunges us in a complex existential hang over.
Su privación, en un contexto urbano, nos metería de lleno en una compleja resaca existencial.
However, getting high with a serious hang over isn't fun, so the dose makes the difference.
Sin embargo, colocarse con una fuerte resaca no es nada divertido, por lo que habrá que tener en cuenta la dosis.
Line 4 little moulds with film and then with tuna, allowing it to hang over at the sides.
Se revisten 4 moldes pequeños con film y se recubre el interior con el atún, dejando que sobresalga por los lados.
Regardless of how they are cut, you'll want them long enough to touch your eyebrows or possibly to hang over and cover part of your eyes.
Sin importar cómo esté cortado, será recomendable que sea lo suficientemente largo para que toque tus cejas o para que posiblemente cuelgue y cubra parte de tus ojos.
Many suspicions hang over the rural projects, despite how well conceived they look on paper. One is that they could be used to strengthen social control and favor political clientelism.
Sobre los proyectos rurales, bien concebidos en el papel, pende la sospecha de que puedan ser usados para reforzar el control social y favorecer el clientelismo político.
When the lower half of the jaw is too small, it makes the upper jaw hang over when the jaw is shut, resulting in a condition called an overbite.
Cuando la mitad inferior de la mandíbula es demasiado pequeña, hace que la mandíbula superior cuelgue cuando la mandíbula está cerrada, lo que resulta en una condición llamada sobremordida.
It is, therefore, an institution that has a monitoring role, and its impartiality and authoritativeness must not be even slightly scarred by the doubts and suspicions that hang over Eurostat today.
Por lo tanto, se trata de una institución con una función de control, y su imparcialidad y autoridad no pueden tener la más mínima sombra de duda y sospecha que pesan hoy sobre Eurostat.
But look, I don't want this to hang over us.
Pero mira, no quiero que esto se adueñe de nosotros.
But these buildings should not hang over your house.
Pero estos edificios no debe quedar fuera de su casa.
You might even create a mobile to hang over your bed.
Incluso puedes crear un móvil y colgarlo sobre tu cama.
Other dried herbs hang over a stone bench nearby.
Otras hierbas secas se ciernen sobre un banco de piedra cerca.
Problems such as overpopulation and environmental pollution also hang over the future.
Los problemas tales como superpoblación y contaminación ambiental también cuelgan sobre el futuro.
Virtually all of the Lysefjord is cut cliffs that hang over the water.
Prácticamente todo el Lysefjord se corta acantilados que cuelgan sobre el agua.
Thirdly, territorial disputes hang over the Arctic.
En tercer lugar, las disputas territoriales amenazan al Ártico.
Palabra del día
la huella