hang out

It's the same story every time you hang out with him.
Es la misma historia cada vez que andas con él.
You and your posse can hang out in the kitchen.
Tú y tu pandilla pueden esperar en la cocina.
And cherish the opportunity to hang out with your tribe.
Y valora la oportunidad de pasar tiempo con tu tribu.
What are you gonna do, hang out with these guys?
¿Qué vas a hacer, salir con estos chicos?
But I can hang out with him during the day.
Pero yo puedo estar con él durante el día.
All right, you ready to hang out with a bunch of maniacs?
Muy bien, ¿listo para convivir con un montón de maníacos?
And her friends hang out in a place like this?
¿Y sus amigos salen por un lugar como este?
He likes the music hip hop and hang out with friends.
Le gusta la música hip-hop y salir con los amigos.
Maybe we're not ready to hang out as friends.
Tal vez no estamos listos para salir como amigos.
Oh, yeah, just go and hang out in my room.
Oh, si, solo ve a estar en mi cuarto.
I just gotta hang out for a while and earn.
Solo tengo que salir por un tiempo y ganar dinero.
So, we hang out in public to avoid temptation.
Así que salimos en público para evitar la tentación.
Normal boys your age hang out with their friends.
Los muchachos normales de tu edad salen con sus amigos.
But Zoe said it would give us more time to hang out.
Pero Zoe dijo que nos daría más tiempo para salir.
Just some place to hang out for awhile with my girl.
Solo un lugar para pasar un tiempo con mi chica.
You and me can hang out and do stuff together.
Tú y yo podemos pasar tiempo y hacer cosas juntos.
You probably won't have time to hang out with us.
Probablemente no tengas tiempo para salir con nosotros.
Maybe she's actually cool enough to hang out with us.
Tal vez es lo suficientemente genial para juntarse con nosotros.
It's just sometimes it's easier to hang out with dad.
Solo que a veces es más fácil salir con papá.
Yeah, it's where Deb and I used to hang out.
Sí, es a donde Deb y yo solíamos salir.
Palabra del día
la luz de la luna