handover

Popularity
500+ learners.
But like it or not, a generational hand-over is inevitable.
Pero quiérase o no el relevo generacional es inevitable.
It's a temporary hand-over of my free will prerogatives.
Es una entrega temporal de mis prerrogativas de libre voluntad.
That's all I did for an orderly hand-over.
Eso es todo lo que hice para una entrega pacífica
Who is responsible for the hand-over?
¿Quién es el responsable para el traspaso?
Look, I've got to get to hand-over, so...
Mira, tengo que ir a hacer el relevo, así que...
There is much to be gained from a smooth hand-over of Hong Kong.
Se puede ganar mucho con una transición armoniosa de Hong Kong.
We have details of the hand-over.
Tenemos detalles de la entrega.
How does the hand-over of keys work?
¿Cómo funciona la entrega de llaves?
The hand-over to a new President occurs traditionally on January 21.
Tradicionalmente, el cambio de mando a un nuevo Presidente es el 21 de Enero.
Try to think of it less as a hand-over and more as a hand-off.
Trate de pensar en ello menos como una orden y más como una petición.
The originals of the hand-over documents are kept in the Department of Political Affairs.
Los originales de los documentos restituidos obran en poder del Departamento de Asuntos Políticos.
I've not read the hand-over messages.
No leí los mensajes. En seguida.
This year's preparations saw an increased hand-over of electoral responsibilities to local institutions.
En los preparativos de este año hubo una mayor transferencia de responsabilidades electorales a las instituciones locales.
Prompt building of capacities and subsequent hand-over to local ownership are essential.
El rápido fomento de las capacidades y su ulterior traspaso a la sociedad civil local es esencial.
All we need to do is sign the hand-over papers and that's you finished.
Todo lo que tenemos que hacer es firmar los papeles de transferencia y ustedes ya terminaron.
Early retirement at the age of 64 years old preceded by part-time retirement with a hand-over contract.
Jubilación anticipada a los 64 años precedida de jubilación parcial con contrato de relevo.
Our on-site logistics specialists also coordinate the hand-over of the shipment's components to the respective installation teams.
Nuestros especialistas en logística on-site también coordinan la entrega de los componentes del envío a los respectivos equipos de instalación.
Equipment ready for donations and for sale is also being consolidated and prepared for hand-over in Tuzla.
También se está reuniendo y preparando equipo para donar o vender, que se entregará en Tuzla.
In fact, US officials have now dropped the demand for a hand-over of the offending rebels altogether.
De hecho, los oficiales de EEUU ahora han arrojado la demanda de rendición hacia todos los rebeldes juntos.
IDs must be presented and they will be held by the hotel against the hand-over of the login credentials.
Deberán presentar DNI y el cual será retenido por el hotel contra entrega de la credencial de ingreso.
Palabra del día
venenoso