hand baggage
- Ejemplos
Including 3 kg for hand baggage. | Incluidos 3 kg de equipaje de mano. |
The average mass of passengers and their hand baggage must be determined by weighing, taking random samples. | La masa media de los pasajeros y su equipaje de mano deberá determinarse mediante pesaje, tomando muestras aleatorias. |
Permissible size and weight of hand baggage; | tamaño y peso permitido del equipaje de mano; |
Stowage of hand baggage; | colocación del equipaje de mano, |
Why is there no European agreement yet on hand baggage allowances - on what is permitted and what is not? | ¿Por qué no existe un acuerdo europeo sobre las limitaciones relativas al equipaje de mano - sobre lo que está permitido llevar y lo que no? |
I was somewhat surprised to see how intently the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism considered and discussed the question of hand baggage. | Me sorprendió un poco la intensidad con que se discutió el tema del equipaje de mano en la Comisión de Transportes. |
85 kg, including hand baggage, for flight crew/technical crew members; and | 85 kg, incluido el equipaje de mano, para los miembros de la tripulación de vuelo y la tripulación técnica, y |
Thus, a few weeks ago we also announced which objects can be carried as hand baggage and which objects cannot. | Por consiguiente, hace unas pocas semanas informamos, asimismo, sobre qué objetos se pueden llevar como equipaje de mano y cuáles no. |
If determining the actual mass by weighing, an operator must ensure that passengers' personal belongings and hand baggage are included. | Si se determina la masa real mediante pesaje, el operador garantizará que se incluyan los efectos personales y el equipaje de mano de los pasajeros. |
Procedures established by an operator to ensure that hand baggage and cargo is adequately and securely stowed must take account of the following: | Los procedimientos que establezca el operador para garantizar que el equipaje de mano y la carga se estiben de forma adecuada y segura, tendrán en cuenta lo siguiente: |
The standard masses include hand baggage and the mass of any infant below 2 years of age carried by an adult on one passenger seat. | Las masas normalizadas incluyen el equipaje de mano y la masa de cualquier bebé menor de 2 años de edad al que lleve un adulto en su asiento. |
An operator shall establish procedures to ensure that only such hand baggage is taken into the passenger cabin as can be adequately and securely stowed. | El operador establecerá procedimientos para garantizar que se introduzca en la cabina de pasajeros el equipaje de mano que se pueda estibar de forma adecuada y segura. |
The standard masses include hand baggage and the mass of any infant below two years of age carried by an adult on one passenger seat. | Las masas normalizadas incluyen el equipaje de mano y la masa de cualquier bebé menor de 2 años de edad al que lleve un adulto en su asiento. |
Standard masses, including hand baggage, of 85 kg for flight crew members and 75 kg for cabin crew members; or | masas normalizadas, incluido el equipaje de mano, de 85 kg por miembro de la tripulación de vuelo y de 75 kg por miembro de la tripulación de cabina de pasajeros, o |
Articles such as an overcoat, an umbrella, a small handbag or purse, reading material or a small camera are not considered as hand baggage for the purpose of this subparagraph. | Artículos tales como un abrigo, un paraguas, un bolso pequeño, material de lectura o una pequeña cámara no se considerarán equipaje de mano a los efectos del presente punto. |
Sufficient regulation is already in place, which does not allow on board hand baggage which cannot be safely stowed - I can vouch for that as a cabin crew member for 26 years. | Ya existe regulación suficiente que no permite llevar a bordo el equipaje de mano que no pueda ser guardado de manera segura; puedo responder de eso por haber sido miembro de la tripulación de cabina durante 26 años. |
One cannot apply indefinitely security measures that cause great inconvenience to passengers, such as the restrictions on liquids in hand baggage, without examining closely whether they are still appropriate and their consequences for travellers. | En efecto, no se pueden aplicar de forma indefinida medidas que molestan mucho a los pasajeros, como las restricciones de los líquidos en el equipaje de mano, sin estudiar detenidamente si son siempre adecuadas y sus consecuencias para los viajeros. |
On flights where no hand baggage is carried in the cabin or where hand baggage is accounted for separately, 6 kg may be deducted from the above male and female masses. | En vuelos en que no se lleve equipaje de mano en la cabina de pasajeros o cuando se tenga en cuenta el equipaje de mano por separado, se podrán restar 6 kg de las anteriores masas para hombres y mujeres. |
On flights where no hand baggage is carried in the cabin or where hand baggage is accounted for separately, 6 kg may be deducted from the below male and female masses. | En vuelos en que no se lleve equipaje de mano en la cabina de pasajeros o cuando se tenga en cuenta el equipaje de mano por separado, se podrán restar 6 kg de las anteriores masas para hombres y mujeres. |
In such cases passenger mass may be established by use of a verbal statement by, or on behalf of, each passenger and adding to it a predetermined constant to account for hand baggage and clothing. | En estos casos se podrá establecer la masa de los pasajeros recurriendo a una declaración verbal de cada pasajero, o formulada en su nombre, y añadiéndole una cantidad constante predeterminada para el equipaje de mano y la ropa puesta. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!