Antepresente para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo vivenciar.

vivenciar

Las familias quienes pillaron y saquearon, y vivieron de las riquezas de su mundo retornarán al mundo que ha sido saqueado del todo, la Justicia prevalecerá, la Justicia real, no la de la clase que ustedes han vivenciado.
The families who pillaged and plundered and lived off the riches of your world will return to the world all that was plundered, Justice will prevail, real Justice not the kind you experienced.
Llegan de diversos países y culturas y han vivenciado diferentes travesías.
They come from various countries and cultures and have experienced different journeys.
Muy poco apoyo se le brinda a los migrantes que han vivenciado eventos tan traumáticos como esos.
Very little support is provided to migrants who have witnessed such traumatic events.
Lo que sigue es la protección contra las fuerzas oscuras, y habremos de quitar a los oscuros del poder para prevenir horribles guerras tales como las que han vivenciado en tiempos recientes.
Next is protection from the dark forces, and we shall disempower them to prevent ghastly wars such as you have experienced in recent times.
Sus sueños de mudarse a un estado superior del ser será más que satisfecho, y valdrá la pena por todas las ocasiones en que ustedes han vivenciado el lado oscuro.
Your dreams of moving into a higher state of being will be more than fulfilled, and will have been worth all of the occasions that you have experienced the dark side.
El programa promueve actitudes de compromiso con la conservación de la naturaleza, favoreciendo el desarrollo de habilidades para acceder al ámbito laboral formal en el futuro. Más de 20 pasantes han vivenciado la experiencia desde el año 2004.
The program promotes committed attitudes towards nature conservation, thus favoring the development of skills to access a formal working environment in the future.More than 20 interns have gone through this experience since 2004.
Muchos de ustedes han vivenciado muchas vidas llevándolos a esta, y sin embargo en otras vidas uno pudo estar conciente de nuestra existencia pero no había la expectación de una 'aparición' por nosotros porque no era inminente.
Many of you have experienced many lifetimes leading up to this one, and yet in other lifetimes one may have been aware of our existence but there was not the expectancy of an 'appearance' by us for it was not imminent.
Muchos de ustedes han vivenciado muchas vidas llevándolos a esta, y sin embargo en otras vidas uno pudo estar conciente de nuestra existencia pero no había la expectación de una aparición por nosotros porque no era inminente.
Many of you have experienced many lifetimes leading up to this one, and yet in other lifetimes one may have been aware of our existence but there was not the expectancy of an 'appearance' by us for it was not imminent.
En la dualidad ustedes han vivenciado la batalla entre la oscuridad y la Luz por eones en el tiempo, y debido a que las fuerzas oscuras han tenido éxito por largo tiempo doblegando a la Luz, se han entrampado por las vibraciones más bajas.
In duality you have experienced the battle between the dark and Light for eons of time, and because the dark forces have largely succeeded in overcoming the Light it has become enmeshed by the lower vibrations.
Me informan también que, de hecho, habrá un festival en donde ese Ser se manifestará y los Consejeros de la ciudad le pedirán información acerca de lo que les transmitimos en nuestra Casa. Percibo que aún están confusos con la situación que han vivenciado.
Instructors affirm to be him the spiritualist Leader in that city; that would have festival where that being of elevated standard would arrive; the Counselors of the city would ask them about the information from our Spiritualistic House to them.
Palabra del día
temprano