sospechar
No han sospechado nada. | They don't suspect a thing. |
Los investigadores han sospechado durante mucho tiempo que esta colonización temprana establece la pauta para la salud posterior. | Researchers have long suspected that this early colonisation sets the course for one's later health. |
Las autoridades estadounidenses han sospechado por mucho tiempo que Al Qaeda quería ingresar a miembros de su organización a Estados Unidos desde países vecinos. | U.S. authorities have long suspected that al-Qaeda wanted to smuggle operatives into the United States from it neighbors. |
No pretendemos impactar a la gente, pero no obstante, perturbará a muchos de ustedes que nunca han sospechado la forma en la que han sido manipulados. | We will not be out to shock people, but nevertheless it will disturb many of you who have never suspected the way in which you have been manipulated. |
El hallazgo sugiere que la investigación de los efectos biológicos de la planta podría no replicar completamente la experiencia de las personas que usan cepas comercialmente disponibles, algo que los investigadores han sospechado durante mucho tiempo. | The finding suggests that research investigating the plant's biological effects might not completely replicate the experience of people using commercially available strains ― something researchers have long suspected. |
Un nuevo estudio publicado hoy por el New England Journal of Medicine está atrayendo mucha atención de la prensa por ofrecer algunas de las pruebas más contundentes jamás en apoyo a lo que muchos han sospechado desde hace tiempo: mudarse a un mejor vecindario mejora su salud. | A new HUD study published in today's New England Journal of Medicine is garnering major press attention for offering some of the strongest evidence ever to support what many have long suspected: Moving to a better neighborhood improves your health. |
El único aspecto de la Unión Europea por el que existe cierto entusiasmo es el mercado único, pero los agricultores británicos y los empresarios siempre han sospechado que las circunstancias les fueron deliberadamente desfavorables debido a que determinados Estados miembros simplemente ignoraron las normas. | The one aspect of the European Union for which there is any enthusiasm is the single market, but British farmers and businessmen have always suspected that the odds were deliberately stacked against them because certain Member States simply ignored the rules. |
Esto es, como muchos lo han sospechado, un pictograma desfigurado. | This is, as many have suspected, a defaced crop circle. |
Nunca han sospechado que ninguno de sus estudiantes copiase. | They've never suspected any of their students of cheating. |
Y han sospechado. | And they've suspected. |
Sin embargo, recientemente han sospechado el uno del otro, y Abigail ha decidido averiguar exactamente quién es su esposo. | Recently, though, they've become suspicious of each other, and Abigail has decided to find out exactly who her husband is. |
Los anticomunistas siempre han sospechado que Castro lo mandó a matar porque estaba a punto de impugnar públicamente el arresto de Matos. | Anti-Communists have always suspected Castro had him murdered because he was about to object publicly about Matos arrest. |
Algunos teósofos han sospechado la majestuosa grandeza del ciclo cósmico del que nuestro mundo y nuestra raza no son más que fugaces incidentes. | Theosophists have guessed at the awesome grandeur of the cosmic cycle wherein our world and human race form transient incidents. |
Los astrónomos han sospechado por tiempo la existencia de la sustancia invisible como la fuente de gravedad adicional que mantiene íntegros los cúmulos de galaxias. | Astronomers have long suspected the existence of the invisible substance as the source of additional gravity that holds together galaxy clusters. |
Los expertos han sospechado durante mucho tiempo que el medio de entregar el mensaje a los evasores puede ser tan importante como el propio mensaje. | Scholars have long suspected that the means of delivering the painful message to tax delinquents may be as important as the message itself. |
Durante muchos años, los astrónomos han sospechado que esta rotación es impulsada por gas que está siendo atraído hacia la galaxia desde una envoltura de material que la rodea. | For many years, astronomers have suspected that this rotation is propelled by gas being pulled onto the galaxy from a surrounding envelope of material. |
Los investigadores han sospechado durante mucho tiempo que las comunidades que viven en los bosques y su entorno derivan gran parte de sus ingresos del consumo directo y la venta de los productos forestales. | Researchers have long suspected that communities in and around forests derive much of their incomes from the direct consumption and sale of forest products. |
Tal como lo han sospechado vuestros físicos, estos restos mutilados del calcio solar literalmente cabalgan en los rayos de luz por diversas distancias y de esta manera, se facilita enormemente su amplia diseminación por todo el espacio. | As your physicists have suspected, these mutilated remnants of solar calcium literally ride the light beams for varied distances, and thus their widespread dissemination throughout space is tremendously facilitated. |
Preste la atención particular al transcribir las diagnosis que se han establecido (o se han sospechado) en el paciente y al divulgar nombres y la dosificación prescrita de las medicaciones dadas al paciente para esta enfermedad. | Pay particular attention when transcribing diagnoses that have been established (or suspected) in the patient and when reporting names and prescribed dosing of medications given to the patient for this illness. |
Aunque los científicos han sospechado durante tiempo que la serotonina juega un papel importante en el SAD, las concentraciones de este neurotransmisor en el líquido cefalorraquídeo que recubren el sistema nervioso central (cerebro y médula espinal) de los pacientes con SAD parecen ser normales. | Although scientists have long suspected an important role for serotonin in SAD, concentrations of this neurotransmitter in the cerebrospinal fluid bathing the brain and spinal cord of people with SAD appear to be normal. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!