salvaguardar
No han salvaguardado puestos de trabajo. | They have failed to safeguard jobs. |
También se han salvaguardado los planes de apoyo a ese nivel, cosa esencial para la confianza inversora. | Support schemes at that level have also been safeguarded, which is essential for investor confidence. |
La mayoría del resto de países ya se han salvaguardado y han incluido muchas prestaciones entre las derogaciones del anexo. | Most other countries have already safeguarded themselves and entered many benefits among the derogations in the annex. |
Los clásicos faros de Alicante han salvaguardado y protegido el mar Mediterráneo durante siglos. | The classic lighthouses of Alicante have safeguarded and protected the Mediterranean Sea for centuries. |
¿Se han salvaguardado puestos de trabajo como resultado de las actividades de investigación y desarrollo? | Have jobs been safeguarded as a result of R&D activities? |
Por esta razón, desde la promulgación de la ley, los periodistas y organizaciones no gubernamentales han salvaguardado su apoyo al boicot. | For that reason, since the promulgation of the law, journalists and NGOs have guarded their endorsement of boycott. |
Como un prolífico anotador, las hazañas de Ruud van Nistelrooy en el Old Trafford han salvaguardado su sitial en las leyendas del United. | Biography A prolific goal-getter, Ruud van Nistelrooy's scoring exploits at Old Trafford have safeguarded his place in United folklore. |
Pese a su dolor, estas mujeres han salvaguardado la supervivencia física de la familia y han construido una nueva identidad social en un entorno urbano desconocido y hostil. | Notwithstanding their grief, these women have to safeguard the family's physical survival and build a new social identity in an unknown and hostile urban environment. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!