Antepresente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbosabotear.

sabotear

Creo que algunos Estados miembros han saboteado las negociaciones de manera deliberada.
I believe that some Member States have deliberately sabotaged the negotiations.
Pero han ido demasiado lejos, no han tenido consideración por nada, no han tenido consideración por Etiopía y han saboteado las votaciones.
But they went too far. They showed no consideration for Ethiopia and sabotaged the votes.
Aquellos que en el pasado ya han saboteado la introducción de nuevas tecnologías, ya no podrán detenernos para revelar la verdad acerca de la historia de su existencia.
Those who have previously prevented the introduction of new innovations, will be unable to stop us from revealing the truth of their existence.
Reconocer los patrones que han saboteado en el pasado, y cortarlos.
Recognize the patterns that have sabotaged you in the past, and cut them off.
El documental sugiere que las empresas automotrices han saboteado su propia investigación sobre carros eléctricos.
The film suggests that auto companies have sabotaged their own research into electric cars.
En lugar de hacer eso, las cumbres han obstaculizado y hasta han saboteado cualquier acuerdo concreto para establecer reducciones vinculantes en las emisiones de gases de efecto invernadero.
Instead, these talks have obstructed, and even sabotaged, any actual agreements to put binding cuts on greenhouse gas emissions.
Sabemos que nos han saboteado los telegrafistas, los ingenieros de ferrocarriles, los profesores de los liceos, los profesores de universidad, como también los médicos.
We know that the telegraphists sabotaged us, as also did the railway engineers, the high-school teachers, the university professors, and the doctors.
Bajo Obama, al igual que bajo cualquier otro presidente de Estados Unidos, se han saboteado las negociaciones internacionales sobre el cambio climático y / o se han convertido en farsas sin sentido.
Under Obama, as with every other U.S. president, international negotiations on climate change have been sabotaged and/or turned into meaningless charades.
Son numerosos los casos en que Clinton ha querido hacer algo, nombrar a algún diplomático, y, si no les ha gustado a los grupos de extrema derecha, lo han saboteado.
There have been numerous cases where Clinton has wanted to do something, like appointing a diplomat and, if the extreme-right groups have not liked it, they have sabotaged it.
En el Zócalo, las masas son conscientes de esto y distinguen claramente entre López Obrador, que al menos se ha puesto al frente del movimiento, y aquellos dirigentes del PRD que lo han saboteado.
In the Zocalo, the masses are aware of this and they distinguish sharply between Lopez Obrador, who at least has put himself at the head of the movement, and those PRD leaders who have sabotaged it.
¿Puede decirme cuál es su interés político específico en México, dado el hecho de que es sabido que algunos grupos que comparten sus ideas han saboteado la campaña del candidato presidencial del PRI [sic], Jorge Castañeda?
Could you tell me what your specific political interests are in Mexico, in light of the fact that it is known that some groups who share your ideas have sabotaged the campaign of the PRI Presidential candidate Jorge Castaneda?
Resumiendo la experiencia de la revolución en los últimos decenios, podemos decir que el pueblo de todo el país aún no ha sido plenamente movilizado, y que los reaccionarios, invariablemente, se han opuesto a dicha movilización y la han saboteado.
If we are to sum up the experience of the revolution of the past decades, we may say that the people throughout the country have not been fully mobilized and that the reactionaries have invariably opposed and sabotaged such mobilization.
Han saboteado las cañerías principales de agua y los oleoductos, y atacado a la policía local.
They have sabotaged water mains and oil pipelines, and attacked local police.
Palabra del día
asustar