Antepresente para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo resistir.

resistir

Los terratenientes blancos también se le han resistido fuertemente.
White landowners also have strongly resisted it.
Los políticos han resistido la tentación de endeudar en exceso al Estado.
Politicians resisted the temptation to bloat the state apparatus.
Las mujeres siempre han resistido, y siguen resistiendo, en el ámbito individual y colectivo.
Women have always resisted, and continue to resist, both individually and collectively.
Sus edades revelan que las cooperativas se han resistido a incluir a gente joven como asociados.
Their age reveals the reluctance of cooperatives to include young people as members.
Los agredidos, croatas y musulmanes, han resistido por años, abandonados a sì mismos.
Though left to themselves the Croatians and Muslims resisted.
Pasadas por alto en muchas ocasiones, las cooperativas del mundo entero han resistido relativamente a la crisis.
Overlooked by many, cooperatives business across the world have been relatively resilient throughout the crisis.
Vamos Mini, remolque y el resto de los coches no han resistido hasta el final – Perdemos de tiempo.
Let's go Mini, tow and the rest of the cars have not stood up to the end–We waste of time.
Su entrada en la conciencia cósmica y la reunión con su herencia galáctica es exactamente la razón por la cual ustedes han resistido.
Your entrance to cosmic awareness and reuniting with your galactic heritage is exactly why you endured.
También han resistido en lo que a menudo han sido duras batallas contra las fuerzas gubernamentales en ciudades como Nalut y Zintan.
They have also held their own in often fierce fighting with government forces in towns like Nalut and Zintan.
En una serie de grandes huelgas generales, han resistido.
In a series of great general strikes, they have resisted.
Pero Angela Merkel y el Bundesbank se han resistido.
But Angela Merkel and the Bundesbank have been holding out.
Durante años los zapatistas han resistido ataques militares, ideológicos y económicos.
For years the Zapatistas have resisted military, ideological and economic attacks.
Explicó que han resistido a la colonización, el genocidio y la globalización.
He explained that they have resisted colonization, genocide, and globalization.
Algunos de ustedes se han resistido a este movimiento.
Some of you have resisted this movement.
Son muros que han resistido a las tempestades de un milenio.
They are walls that have stood up to the storms of a millennium.
Algunos cristianos han resistido usando la desobediencia civil, ¡debemos orar por ellos!
Some Christians have resisted using civil disobedience–we should pray for them!
Quienes sobrevivieron a tantas crueldades han resistido, pero no han sanado.
Those who survived so many cruelties have resisted, but they haven't healed.
En Egipto, los militares han resistido a cualquier reducción de su poder.
In Egypt, the military has been resisting any dilution of their power.
Cientos, quizá miles, de luchadores de las Farc se han resistido al acuerdo.
Hundreds, if not thousands, of FARC fighters have resisted the deal.
Pese a las crisis y las deficiencias, las Naciones Unidas siempre han resistido estas pruebas.
Despite crises and shortcomings, the United Nations has always withstood these tests.
Palabra del día
compartir