reformar
Han modernizado rápidamente sus economías y han reformado sus sistemas sociales. | They modernised their economies quickly and reformed their social systems. |
En Europa se han reformado drásticamente todos los sistemas de seguridad social. | All social security systems in Europe have been drastically revised. |
Todas las zonas comunes se han reformado la moda. | All common areas have been fashionably refurbished. |
No se han reformado desde tiempos de Diocleciano. | They have not been reformed since Diocletian's time. |
Las habitaciones disponen de baño y se han reformado recientemente. | Its en suite rooms have been recently refurbished. |
Muchos pecadores se han reformado exteriormente, no pocos han cambiado interiormente. | Many sinners have been outwardly reformed some have been inwardly changed. |
Algunos pabellones se han reformado también. | A few pavilions have also received a makeover. |
En los últimos años se han reformado considerablemente los presupuestos del sector público y la gestión del rendimiento. | Public sector budget and performance management have undergone significant reform in recent years. |
Quizás la maldición del Ojo Pálido les ha dado algo de sabiduría, y algunos verdaderamente se han reformado. | Perhaps the Bright Eye's curse has granted them some measure of wisdom, and some have truly reformed. |
Todas las habitaciones se han reformado y gozan de vistas al campo de golf o al aeropuerto. | All of the renovated and refurbished rooms have views over a golf course or the airport. |
Los propietarios han reformado este edificio, que es su casa familiar, convirtiéndolo en este acogedor y precioso hotel. | The owners renovated this family- owned building, converting it into a welcoming and enchanting hotel. |
Es cierto que se han reformado los acuerdos, pero la crítica de los acuerdos de cooperación actuales está totalmente justificada. | The agreements have certainly been reformed, but criticism of the present partnership agreements is fully justified. |
Los países que aún no han reformado la contratación pública están esperando mejorar su sistema según la norma internacional. | Countries that have not yet reformed their Public Procurement are expected to improve their system to international standards. |
Los procedimientos de calificación de riesgos se han reformado completamente en colaboración con la DSGV y con los Landesbanken (bancos regionales) alemanes. | The rating procedures had been completely reworked in cooperation with the DSGV and the German Landesbanken. |
El poder judicial, la organización judicial y la esencia del estatuto de los magistrados judiciales se han reformado en consecuencia. | The judiciary, the organization of the courts and the essence of the Judges' Statute have been appropriately amended. |
Se han reformado el edificio de aduanas y el aeropuerto y, desde mayo de 2005, ha habido una plantilla permanente de funcionarios. | The customs house at the airport has been revamped, and a permanent staff of officers has been on duty since May 2005. |
¿Quién puede decir por qué hacen las cosas? Quizás la maldición del Ojo Pálido les ha dado algo de sabiduría, y algunos verdaderamente se han reformado. | Perhaps the Bright Eye's curse has granted them some measure of wisdom, and some have truly reformed. |
El gobierno se ha reorganizado, y los mercados se han reformado. | The government has been reorganised, and markets have been reformed. |
Se han reformado las prisiones y otros centros de detención. | Prisons and other places of detention had been reformed. |
Las habitaciones se han reformado recientemente y son asequibles. | Rooms have recently been renovated and are affordable. |
